<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi_FI" version="2.0">
  <context>
    <name>listchatconfig</name>
    <message>
      <source/>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source/>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>How long we should wait before we inform operator about unanswered chat.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>How many days voting widget should not be expanded after last show</source>
      <translation>Kuinka monta päivää edellisen äänestyksen jälkeen äänestys-widgetti pidetään piilossa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Domains where script can be embedded. E.g example.com, google.com</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use secure cookie, check this if you want to force SSL all the time</source>
      <translation>Käytä suojattua evästettä; valitse tämä, jos haluat pakottaa SSL-yhteyden käytön</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Which ip should be allowed to update DB by executing http request, separate by comma?</source>
      <translation>Mille IP-osoitteille sallitaan tietokannan päivitys HTTP-pyynnöllä (pilkulla erotettuna)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>How long keep operators online sessions data? (days)</source>
      <translation>Kuinka pitkää pidetään operaattorin online-session data? (päiviä)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enable online site visitors tracking</source>
      <translation>Aktivoi sivuston vierailijoiden online-seuraaminen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Should mouse movement be tracked as activity measure, if not checked only basic events would be tracked</source>
      <translation>Käytä hiiren liikkeitä aktiivisuuden mittaukseen, ja jos se ei ole valittuna seurataan vain tavallisia tapahtumia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Track is user still on site, chat status checks also has to be enabled</source>
      <translation>Seuraa onko käyttäjä vielä sivustolla, keskustelun tilatarkistus täytyy olla myös aktivoituna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Track online visitors even if there is no online operators</source>
      <translation>Seuraa online vierailijoita vaikka operaattoreita ei olisikaan online</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Track users footprint. For this also online visitors tracking should be enabled</source>
      <translation>Seuraa käyttäjien jalanjälkiä. Myös vierailijoiden seuranta pitää olla päällä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Set your domain to enable user tracking across different domain subdomains.</source>
      <translation>Anna domainisi jotta voit seurata vierailijoita eri alidomaineissa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Track users activity on site?</source>
      <translation>Seuraa käyttäjien aktiivisuutta sivustolla?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>How many days keep records of online users.</source>
      <translation>Kuinka monta päivää tallennetaan tietoja online käyttäjistä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>How many days keep records of users footprint.</source>
      <translation>Kuinka monta päivää säilytetään käyttäjän jalanjälki.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Suggest user to leave a message then user chooses offline department</source>
      <translation>Ehdota käyttäjälle viestin jättämistä, jos käyttäjä valitsee offline yksikön</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Play sound on invitation to chat.</source>
      <translation>Soita ääni kutsusta keskusteluun.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show users option to switch language at widget</source>
      <translation>Näytä käyttäjälle mahdollisuus vaihtaa kieltä widgetissä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Between what languages user should be able to switch</source>
      <translation>Mitä kieliä käyttäjä voi valita</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Host where NodeJs is running</source>
      <translation>Palvelin, jossa NodeJs sijaitsee</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Location of SocketIO JS library</source>
      <translation>SocketIO-kirjaston sijainti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Connect to NodeJs in https mode</source>
      <translation>Käyttä https-yhteyttä NodeJs rajapinnassa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>socket.io path, optional</source>
      <translation>socket.io-polku, valinnainen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>NodeJS support enabled</source>
      <translation>NodeJS-tuki aktivoitu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Do not ask permission for users to see their screen</source>
      <translation>Älä kysy käyttäjiltä lupaa nähdä heidän näyttöään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Use session captcha. LHC have to be installed on the same domain or subdomain.</source>
      <translation>Käytä istunnon captchaa. LHC täytyy olla asennettu samaan domainiin tai alidomainiin.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Should cronjob run unanswered chats workflow and execute unaswered chats callback, 0 - no, any other number bigger than 0 is a minits how long chat have to be not accepted before executing callback.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Should cronjob run departments transfer workflow, even if user leaves a chat</source>
      <translation>Ajetaanko yksiköiden työnkulun siirto crontyönä, vaikka käyttäjä lähtee keskustelusta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Make default pending chats order from old to new</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Reopen chat functionality enabled</source>
      <translation>Keskustelun uudelleenavaus on sallittu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Reopen closed chat as new? Otherwise it will be reopened as active.</source>
      <translation>Avaa suljettu keskustelu uutena kskusteluna? Muuten avataan aktiivisena.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Should we remember username for the next time visitor starts a chat?</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Should invitation logic be executed if there is no online operators</source>
      <translation>Käytä kutsulogiikkaa mikäli yhtään operaattoria ei ole saatavilla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pro active chats invitations limitation based on pending chats, (-1) do not limit, (0,1,n+1) number of pending chats can be for invitation to be shown.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Is pro active chat invitation active. Online users tracking also has to be enabled</source>
      <translation>Pro Aktiivinen keskustelukutsu on päällä. Myös vierailijoiden seuranta pitää olla päällä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Preload iframes. It will avoid loading delay after clicking widget</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>How many seconds customer has to open already closed chat.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>On chat close exit chat</source>
      <translation>Keskustelun sulkeuduttua poistu keskustelusta</translation>
    </message>
    <message>
      <source/>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source/>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Cookie should be valid only for domain where Javascript is embedded</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Need help tooltip timeout, after how many hours show again tooltip?</source>
      <translation>Tarvitsetko apua vihjeen odotusaika. Kuinka monta tuntia mene, ennen kuin näytetään uudelleen.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show need help tooltip?</source>
      <translation>Näytä Tarvitsetko apua -vihjeen?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minimum phone number length</source>
      <translation>Puhelinnumeron minimipituus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Messages box height for operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Messages box height</source>
      <translation>Viestilaatikon korkeus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Proactive message timeout in hours. After how many hours proactive chat mesasge should be shown again.</source>
      <translation>Proaktiivisen viestin odotusaika tunneissa. Kuinka monta tuntia menee, ennen kuin viesti näytetään uudelleen.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum message length in characters</source>
      <translation>Maksimi viestin pituus merkkeinä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>List unread chats, disabled for high performance</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>List online operators, 0 - no, 1 - yes.</source>
      <translation>Näytä paikallaolevat operaattorit, 0 - ei, 1 - kyllä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>List closed chats, disabled for high performance</source>
      <translation>Näytä suljetut keskustelut, poistettu käytöstä tehokkuuden optimoimiseksi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default number of online operators to show</source>
      <translation>Oletusmäärä näytettäviä paikalla olevia operaattoreita</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Inform visitor about unread messages from operator, value in minutes. 0 - disabled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Ignore users online statuses and use departments online hours</source>
      <translation>Älä käytä käyttäjän online-tilaa vaan yksikön online-aikoja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Do not store what visitor is typing</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Which ip should be ignored in online users list, separate by comma</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide right column in frontpage</source>
      <translation>Piilota oikea palsta etusivulta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hide disabled department widget</source>
      <translation>Piilota osastonvalinta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hide close button in dropdown</source>
      <translation>Piilota Sulje-nappula pudotuvalikosta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Home page tabs order</source>
      <translation>Kotisivun välilehtien järjestys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Footprint updates should be processed in the background. Make sure you are running workflow background cronjob.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Is visitor e-mail required for FAQ</source>
      <translation>Vaaditaanko vierailijan sähköpostia FAQ:ssa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chats export secret hash</source>
      <translation>Keskustelujen siirron salattu avain (secret hash)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter explicit http mode. Either http: or https:, do not forget : at the end.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Encrypt also operators messages.</source>
      <translation>Salaa myös operaattorin viestit.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>After how many days encrypt messaes.</source>
      <translation>Monenko päivän päästä viestit salataan.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Do not track visitors IP.</source>
      <translation>Älä jäljitä vierailijan IP-osoitetta.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disable chat transcript send</source>
      <translation>Estä keskustelun lähettäminen sähköpostiin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disable chat print</source>
      <translation>Estä keskustelun tulostaminen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hide &apos;New Window&apos; option in Connector Widget</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disable live auto assign</source>
      <translation>Poista automaattinen siirto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disable JS execution in Co-Browsing operator window</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disable iframes in sharing mode</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disable HMTL5 storage, check it if your site is switching between http and https</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>How long department availability statistic should be kept? (days)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Home page dashboard widgets order</source>
      <translation>Kotisivun paneelin widgettien järjestys.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Your site URL address</source>
      <translation>Sivustosi URL-osoite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Your company name - visible in bottom left corner</source>
      <translation>Yrityksesi nimi - näkyy vasemmassa alareunassa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cleanup should should be done only using cronjob.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Interval between chat status checks in seconds, 0 disabled.</source>
      <translation>Keskustelun tilan tarkistuksen väli sekunteina, 0 pois käytöstä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>How long operator can wait for message from visitor before time between messages are ignored. Values in minutes.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>How long visitor can wait for message from operator before time between messages are ignored. Values in minutes.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show BB Code button</source>
      <translation>Näytä muotoilunappi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Which ip should not be allowed to chat</source>
      <translation>IP osoitteet, joista keskustelut on estetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Automatic chats purging. 0 - disabled, n &gt; 0 time in minutes before chat is automatically deleted</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automatically reopen chat on widget open</source>
      <translation>Automaattisesti uudelleenavaa keskustelut kun widget avataan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Automatic pending chats closing. 0 - disabled, n &gt; 0 time in minutes before chat is automatically closed</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automatic bot chats closing. 0 - disabled, n &gt; 0 time in minutes before chat is automatically closed</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automatic active chats closing. 0 - disabled, n &gt; 0 time in minutes before chat is automatically closed</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automatic chats closing. 0 - disabled, n &gt; 0 time in minutes before chat is automatically closed</source>
      <translation>Automaattinen keskustelujen sulkeminen. 0 - ei sulkemista, n &gt; 0 aika minuuteissa kunnes keskustelu suljetaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Automatically close active chat if from last visitor/operator message passed. 0 - disabled, n &gt; 0 time in minutes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automatically close pending chats where visitor has left a chat. Timeout in minutes, last activity by visitor &lt;desktop timeout&gt;,&lt;mobile timeout&gt;.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chats waiting in pending queue more than n seconds should be auto-assigned first. Time in seconds</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Support application name, visible in browser title.</source>
      <translation>Tukisovelluksen nimi, näkyy selaimen otsikossa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Allow user to reopen closed chats?</source>
      <translation>Salli käyttäjien uudelleenavata suljetut keskustelut?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Track all logged operators activity and ignore their individual settings.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>How long operator should go offline automatically because of inactivity</source>
      <translation>Kuinka pian operaattori menee automaattisesti offline-tilaan oltuaan epäaktiivinen.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Change to your site Terms of Service</source>
      <translation>Vaihda sivuston käyttöehtoihin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>How many seconds chat accept link is valid. Set 0 to force login all the time manually.</source>
      <translation>Kuinka monta sekuntia keskustelun hyväksymislinkki on voimassa. 0-vaatii aina kirjautumisen käsin.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/buttons</name>
    <message>
      <source>Block this IP</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Save</source>
      <translation>Tallenna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Update</source>
      <translation>Päivitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Peruuta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation>Muokkaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete</source>
      <translation>Poista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Empty...</source>
      <translation>Tyhjä...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation>Uusi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Updated</source>
      <translation>Päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Search</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Block IP</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Block e-mail</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Yes</source>
      <translation>Kyllä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>No</source>
      <translation>Ei</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Close</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Send message to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>visitors</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Send the message and start a chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Send</source>
      <translation>Lähetä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Check all</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Save and continue</source>
      <translation>Tallenna ja jatka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Continue</source>
      <translation>Jatka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Start archiving</source>
      <translation>Aloita arkistointi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Return</source>
      <translation>Paluu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Save &amp; Exit</source>
      <translation>Talleta &amp; lopeta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete department</source>
      <translation>Poista osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send test notification</source>
      <translation>Lähetä testi-ilmoitus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Submit</source>
      <translation>Lähetä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Test</source>
      <translation>Test</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send test message</source>
      <translation>Lähetä testiviesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Voice call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>abstract/abstract_form</name>
    <message>
      <source>Updated!</source>
      <translation>Lähetetty!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/copyautoresponder</name>
    <message>
      <source>Copy</source>
      <translation>Kopioi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copied!</source>
      <translation>Kopioitu!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose atleast one department!</source>
      <translation>Valitse vähintään yksi osasto!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>abstract/widgettheme</name>
    <message>
      <source>Welcome message</source>
      <translation>Tervetuloviesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Offline message</source>
      <translation>Poissa linjoilta -viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chat messaging</source>
      <translation>Odottava keskusteluviesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor not replying messaging</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator not replying messaging</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>On-hold chat messaging</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Close messaging</source>
      <translation>Sulje viestiosio</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Survey</source>
      <translation>Kysely</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Multi-language chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Add translation</source>
      <translation>Lisää käännös</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Search for language. Enter * to see all.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>See all variations</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invitation</source>
      <translation>Kutsu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Dynamic</source>
      <translation>Dynaaminen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Events</source>
      <translation>Tapahtumat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Design</source>
      <translation>Design</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Inject HTML</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose what bot trigger element append after auto responder message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Preview</source>
      <translation>Esikatselu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Download theme</source>
      <translation>Tallenna teema</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Status widget style</source>
      <translation>Status-widgetin tyyli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widget container</source>
      <translation>Widget-sisältäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Messages style</source>
      <translation>Viestien tyyli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Need help widget</source>
      <translation>Tarvitsetko apua widgetti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat widget</source>
      <translation>Keskustelu widgetti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom content</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom CSS</source>
      <translation>Oma CSS</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom bot style</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Notification</source>
      <translation>Ilmoitus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online status options</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline status options</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Images</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Live preview</source>
      <translation>Reaaliaikainen esikatselu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor messages style</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator messages style</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New message separator style</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Scroll to the bottom style</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Other</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Override embed code settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Build your own need help widget layout</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Set default HTML</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If you want to get nerdy you can build your own eye catcher using default template as starting point. You can adjust need help widget dimensions above. Also see what placeholders we support.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>General settings</source>
      <translation>Yleiset asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Text changes</source>
      <translation>Tekstimuutokset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Text content before user fields</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose manually bot ant trigger</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default</source>
      <translation>Oletus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Other Operator messages style</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>System assistant messages style</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>General</source>
      <translation>Yleistä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bubble background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Title color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Text color</source>
      <translation>Tekstin väri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>My messages bubble background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Other operator bubble background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New message separator color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Time text color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Title text color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message text color</source>
      <translation>Viestin tekstin väri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Main background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Link default text color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default text color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Dropdown background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Navigation bar icons text color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Navigation bar icons hover text color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Tab border color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Button text color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Button background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Button border color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Button active text color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Button active background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Button active border color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Dropdown hover background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Dropdown border color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Online background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Panel header background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Panel header border color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Header background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Panel background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Active tab background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Breadcrumb background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Breadcrumb border color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Menu active background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Menu text color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Tab text color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Table border color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Navbar toggle background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Navbar toggle border color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Tab active text color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Header border color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Button border radius</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose a bot</source>
      <translation>Valitse botti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose a trigger</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Minimum time in second how long sync has to be stopped before allowing reset auto responder</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum time in seconds how long sync has to be stopped before we do not reset auto responder</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disable reset auto responder if visitor was redirected to survey</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Do not send messages to pending chat if chat is assigned to operator.</source>
      <translation>Älä lähetä viestejä odottavaan keskusteluun, jos keskustelua vastuutetaan operaattorille</translation>
    </message>
    <message>
      <source>This auto responder applies only to proactive invitations.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If variable is not passed should we keep previously recorded value?</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>This variable is invisible for operator and will be stored in chat_variables attribute</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invitation message width</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invitation message placement from bottom</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invitation message placement from right</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Mobile HTML</source>
      <translation>Mobiili HTML</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Mobile style</source>
      <translation>Mobiilityyli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom image 1</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom image 2</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom image 3</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom image 4</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom image 5</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disabled</source>
      <translation>Estetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disable chat preview</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name of the company</source>
      <translation>Yrityksen nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat status if customer is chatting with a bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Header icons order. _print is optional and indicates we should also print a text after an icon</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Need help header text</source>
      <translation>Tarvitsetko apua otsikkoteksti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Need help tooltip timeout, after how many hours show again tooltip?</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>After how many seconds after page load show need help tooltip?</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>After how many seconds after page load show status widget</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Need help widget width</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Need help widget height</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Position from right</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Position from bottom</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show need help tooltip?</source>
      <translation>Näytä Tarvitsetko apua -vihjelaatikko?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hide need help widget for mobile devices.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Always visible. Usefull if you make custom HTML and want that need help would be always visible.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide close button</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide message time from visitor</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use modern look. It is used only in older widget.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use a new widget look for old embed code. If you can not change easily old embed codes you can force system to load new widget still.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Need help standard text</source>
      <translation>Tarvitsetko apua -sisältöteksti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widget border width (px)</source>
      <translation>Widgetin reunan leveys (px)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online status text [old widget]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline status text [old widget]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator intro text</source>
      <translation>Operaattorin esittelyteksti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Have a question? Ask us!</source>
      <translation>Onko kysyttävää? Kysy meiltä!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Background color</source>
      <translation>Taustaväri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Status widget border color</source>
      <translation>Status-widgetin reunaväri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Text/Icon color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator image in chat widget</source>
      <translation>Operaattorin kuva keskusteluwidgetissä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Logo image, visible in popup</source>
      <translation>Logo, näkyy popupissa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Logo image, visible in widget left corner, 16x16</source>
      <translation>Logo, näkyy widgetin vasemmassa yläkulmassa, 16x16px</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show copyright widget logo in left corner</source>
      <translation>Näytä copyright-logo widgetin vasemmassa yläkulmassa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hide widget close button</source>
      <translation>Piilota widgetin Sulje painike</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hide popup option</source>
      <translation>Piilota popup vaihtoehto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disable sound for the visitor by default</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If visitor opens a popup keep chat in the widget also</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Header height (px)</source>
      <translation>Otsikon korkeus (px)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widget response layout width trigger (px)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Header padding (px)</source>
      <translation>Ylätunnisteen väli (px)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Site URL</source>
      <translation>Sivuston URL</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Text above start chat form fields</source>
      <translation>Teksti keskustelun avausikkunan kenttien yläpuolella</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom html before start chat form fields, popup</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Inject HTML on widget open</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Header HTML. Here you can paste custom head HTML.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom html before start chat form fields, widget</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom page CSS (new widget only)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom html before start chat form fields, popup (bot mode)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom html before start chat form fields, widget (bot mode)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom html before standard widget header</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom html inside standard widget header</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom html before standard widget status header</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Start chat button text, standard chat</source>
      <translation>Aloita keskustelu -nappulan teksti, normaalikeskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>TOS text</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Title of the minimize icon</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Title of the popup icon</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Title of the end chat icon</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Start chat button text, bot chat</source>
      <translation>Aloita keskustelu -nappulan teksti, bottikeskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Leave a message button text</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Online image</source>
      <translation>Online-kuva</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Notification icon</source>
      <translation>Ilmoistukset ikoni</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Offline image</source>
      <translation>Offline-kuva</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widget header background color</source>
      <translation>Widgetin taustaväri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widget border color</source>
      <translation>Widgetin reunaväri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom need help HTML</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Need help background color</source>
      <translation>Tarvitsetko apua -taustaväri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Need help hover background color</source>
      <translation>Tarvitsetko apua -aktiivinen taustaväri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Need help text color</source>
      <translation>Tarvitsetko apua -tekstin väri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Text when user starts chat based on proactive invitation</source>
      <translation>Teksti, joka näytetään käyttäjän aloitettua keskustelu proaktiivisen kutsun perusteella</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Text when operator closes a chat</source>
      <translation>Teksti operaattorin sulkiessa keskustelun</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Text when user starts a chat and is waiting for operator to join a chat. Only if queue is 1 or if less than a minute wait time.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Text when user starts a chat and is waiting for operator to join a chat. Only if queue is &gt; 1. {number}, {avg_wait_time}, {avg_wait_time_live}, {avg_wait_time_live__string if more than one minute live wait time}, {avg_wait_time__string if more than one minute wait time}</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Text when user starts a chat but department is offline</source>
      <translation>Teksti käyttäjän aloittaessa keskustelun kun osasto on offline-tilassa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Leave a message form text</source>
      <translation>Jätä viesti -lomakkeen teksti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Thank you for your feedback text</source>
      <translation>Kiitos palautteesta -teksti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Need help border color</source>
      <translation>Tarvitsetko apua -reunan väri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Need help close background color</source>
      <translation>Tarvitsetko apua -taustaväri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Need help close hover background color</source>
      <translation>Tarvitsetko apua -aktiivinen taustaväri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Need help operator image</source>
      <translation>Tarvitsetko apua -operaattorikuva</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Status widget additional CSS, takes effect after save</source>
      <translation>Status-widgetin lisä-CSS, tulee käyttöön tallennuksen jälkeen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom CSS only for popup</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget container additional CSS, takes effect after save</source>
      <translation>Widgetin sisältäjän lisä-CSS, tulee käyttöön tallennuksen jälkeen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widget body additional CSS, takes effect after save</source>
      <translation>Widgetin rungon lisä-CSS, tulee käyttöön tallennuksen jälkeen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minimize image</source>
      <translation>Pienennys -kuvake</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Restore image</source>
      <translation>Palautus -kuvake</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Close image</source>
      <translation>Sulkemis -kuvake</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Popup image</source>
      <translation>Popupin kuvake</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor bubble background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor title color</source>
      <translation>Vierailijan otsikon väri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor text color</source>
      <translation>Vierailijan tekstin väri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operator bubble background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator title color</source>
      <translation>Operaattorin otsikon väri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operator text color</source>
      <translation>Operaattorin tekstin väri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show voting thumbs?</source>
      <translation>Näytä äänestyspeukalot?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Use different title for the name field</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use different title for the e-mail field</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use different title for the file field</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use different title for the phone field</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use different title for the question field</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use different title for department? E.g Location</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Location</source>
      <translation>Sijainti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Additional option before department selection</source>
      <translation>Lisävaihtoehto ennen osaston valintaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose department</source>
      <translation>Valitse osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Button background hover color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Button top and bottom</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Button padding right and left</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Button font size</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget height (px)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget width (px)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator avatar</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Need help avatar</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget position from right to append</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget position from bottom to append</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget position from right to append in invitation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>After how many user messages show switch to human button. empty - never, 0 - always</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Placeholder for message text</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Main operator title, {nick}, {name}, {surname}</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat is unavailable and offline form is disabled.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Do not allow visitor to edit previous message by pressing up arrow</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Before closing chat ask user does he really want to to close chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show start chat form instantly after operator closes a chat.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show previous chat messages in chat widget.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide job title</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Close chat if page is refreshed. Usefull if you have embed code in popup.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Do not prefill offline message with chat messages.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide BB Code button</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show new messages snippet widget</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Allow visitor to change font size</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show go to survey button on chat close</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Try to expand widget to full screen in page embed mode</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automatically determine intro message by bot default message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Try to detect language from browser headers</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bubble style messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide chat status block</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use expanding message area</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide visitor profile</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Notifications enabled</source>
      <translation>Ilmoitukset käytössä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Notification title</source>
      <translation>Ilmoituksen otsikko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Notification domain</source>
      <translation>Ilmoituksen verkko-osoite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Header icons color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline widget background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline widget border color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline text/icon color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show close widget button in status widget</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show operator profile in a new row</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enable embed code override</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New messages text. 1 message case</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New messages text. 2 or more new messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Scroll to the bottom</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Scroll to the bottom background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Close button position in embed mode</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New message text</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New message text color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New message background color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget themes</source>
      <translation>Widget-teemat</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>abstract/proactivechatinvitation</name>
    <message>
      <source>Set priority to</source>
      <translation>Aseta prioriteetti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>If department is online and visitor starts a chat and is waiting for some to accept chat. This will be initial message he will get.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If department is offline and visitor starts a chat this message will be send instaed of default welcome message. If this message is empty - welcome message will be send.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You can also use 5 images using keywords as {proactive_img_1}, {proactive_img_2}, {proactive_img_3}, {proactive_img_4}, {proactive_img_5}. You can use these events. These events should be used on onclick event.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Main wrapper element should have id of</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New widget options</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Old widget options</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If chat was accepted by the same language speaking operator you can send visitor a custom message on chat accept event.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>What languages should be ignored. If chat language is one of the selected, message will not be send.</source>
      <translation>Mitkä kielet ohitetaan? Jos keskustelu on joillakin seuraavista kielistä, viestiä ei lähetetä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>If you leave empty - message we will be send only if translated message is found.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If you want pro active chat invitation to work it has to be enabled in</source>
      <translation>Jos haluat käyttää proaktiivista keskustelua aktivoi se täältä:</translation>
    </message>
    <message>
      <source>chat configuration</source>
      <translation>keskusteluasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>also online users tracking has to be</source>
      <translation>myös online tracking pitää olla päällä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>enabled</source>
      <translation>päällä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Object ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Category</source>
      <translation>Kategoria</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Message</source>
      <translation>Viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>File</source>
      <translation>Tiedosto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>If same identifier used for two columns, both values will be represented in single column.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Line</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Severity</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Source</source>
      <translation>Lähde</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Time</source>
      <translation>Aika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Language, leave empty for all. E.g lit, rus, ger etc...</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operator. Visitor will see this operator nick.</source>
      <translation>Operaattori. Käyttäjä näkee tämän operaattorin lempinimen.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Position</source>
      <translation>Sijainti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User</source>
      <translation>Käyttäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Wait message. Visible when users starts chat and is waiting for someone to accept a chat.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Wait timeout.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show visitor this message when wait timeout passes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>How many times repeat message? Applied only to first message.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Redirect visitor to survey if visitor does not responds within N seconds</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Survey</source>
      <translation>Kysely</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Timeout. [1]</source>
      <translation>Aikakatkaisu. [1]</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default on hold message</source>
      <translation>Oletus Pidossa-viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Message for timeout [1]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message for timeout [2]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message for timeout [3]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message for timeout [4]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message for timeout [5]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Timeout. [2]</source>
      <translation>Aikakatkaisu. [2]</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Timeout. [3]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Timeout. [4]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Timeout. [5]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message to visitor on chat close</source>
      <translation>Viesti kävijälle, kun keskustelu suljetaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Message to visitor if department is offline</source>
      <translation>Viesti kävijälle, jos osasto ei ole paikalla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Message to visitor if operator speaks same language as visitor.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Icon name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Icon identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>it should have same value you enter in alert icon trigger</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Column name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Column identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Column icon, material icons text</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Variable name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enabled</source>
      <translation>Päällä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visible in chat list</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visible in online visitors list</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department rule to apply</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>To what department transfer chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Expected variable value</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Set chat priority to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Rule priority</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Javascript variable value</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Variable identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Variable changed from [b]{old_val}[/b] to [b]{new_val}[/b]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Log message for for variable. Variables you can use {old_val}, {new_val}</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Variable type</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default message</source>
      <translation>Oletusviesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor ID</source>
      <translation>Vierailija ID</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Event ID</source>
      <translation>Tapahtuma ID</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Timestamp</source>
      <translation>Aikaleima</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Value</source>
      <translation>Arvo</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name for personal purposes</source>
      <translation>Nimi omaan käyttöön</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operator name</source>
      <translation>Operaattorin nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Time on site in seconds</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Delay invitation widget show for N seconds if invitation was already matched.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Delay invitation widget show for N seconds if trigger is matched for first time.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If dynamic invitation was matched on page refresh show instantly. Otherwise dynamic conditions will have to be matched again.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Inject only HTML, widget state will not be changed. Matched invitation is executed on each page load.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pageviews</source>
      <translation>Sivunkatseluita</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Referrer domain without www, E.g google keyword will match any of google domain</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>How many times user show invitation, 0 - untill users closes it, &gt; 0 limits.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Requires e-mail</source>
      <translation>Pakollinen email</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Requires name</source>
      <translation>Pakollinen nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show on these devices only</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Assign to shown operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show everytime it is matched</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show invitation next time even if a customer started a chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Requires phone</source>
      <translation>Pakollinen puhelin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show random operator profile</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enter operators IDs from whom random operator should be shown, separated by comma</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier, for what identifier this message should be shown, leave empty for all</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Tag</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Auto responder to apply</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Campaign</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Trigger to execute</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Execute bot only if there is no online operators</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Matched times</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message to user</source>
      <translation>Viesti käyttäjälle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Message to returning user</source>
      <translation>Viesti palaavalle käyttäjälle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Nick which will be used if we cannot determine returning user name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>This is dynamic invitation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose a dynamic event</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show invitation if visitor is idle for n seconds</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disabled</source>
      <translation>Pois käytöstä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Apply HTML invitation only to mobile devices</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Inject HTML everytime dynamic event occurs</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Do not show widget automatically</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show widget on invitation to chat. Applies only to desktop devices.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Close button above invitation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show profile photo on the left</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide operator name in invitation widget</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show default header on proactive widget open event</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Play sound</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Append trigger content in full widget</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Append trigger content in intro message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Do not store event if from last event has passed less than x seconds.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Filter by value</source>
      <translation>Suodata arvon mukaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Audit log</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Auto responder</source>
      <translation>Automaattivastaaja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat alert icons</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat columns</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat priority</source>
      <translation>Keskustelun prioriteetti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>String (case sensitive)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>String (case insensitive)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Integer</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Decimal</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Encrypted</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat variables</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pro active chat campaigns</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pro active chat events</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Mouse leaves a browser window</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor idle N seconds on site</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pro active chat invitations</source>
      <translation>Pro-aktiivisia keskustelu-kutsuja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pro active chat variables</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Subject</source>
      <translation>Aihe</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/startchatformsettings</name>
    <message>
      <source>Allow to attatch a file</source>
      <translation>Salli liitetiedostot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Add event</source>
      <translation>Lisää tapahtuma</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Remove</source>
      <translation>Poista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Start a chat form settings</source>
      <translation>Aloita keskustelu asetuksista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>At least one field has to be visible and required in the popup and page widget</source>
      <translation>Vähintään yhden kentän pitää olla näkyvissä popupissa ja sivu-widgetissä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom fields generator, these fields will be visible in start chat forms</source>
      <translation>Omien kenttien generointi, nämä kentät ovat näkyvillä viesti-lomakkeella</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field label</source>
      <translation>Kentän otsikko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default value</source>
      <translation>Oletusarvo</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Type</source>
      <translation>Tyyppi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Text</source>
      <translation>Teksti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password</source>
      <translation>Salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hidden</source>
      <translation>Piilotettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Dropdown</source>
      <translation>Pudotusvalikko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visible on</source>
      <translation>Näkyy täällä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Offline and online form</source>
      <translation>Poissa- ja paikalla oleva lomake</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Only offline</source>
      <translation>Vain poissaoleva</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Only online</source>
      <translation>Vain paikalla oleva</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show if</source>
      <translation>Näytä jos</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Always</source>
      <translation>Aina</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Username is empty</source>
      <translation>Käyttäjätunnus on tyhjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Size (between 1 and 12)</source>
      <translation>Koko (1-12)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field identifier</source>
      <translation>Kentän tunniste</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Is required</source>
      <translation>Vaaditaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hide if prefilled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Options</source>
      <translation>Vaihtoehdot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Each option in new line</source>
      <translation>Jokainen vaihtoehto uudessa rivissä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Add a field</source>
      <translation>Lisää kenttä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>left</source>
      <translation>vasen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>right</source>
      <translation>oikea</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Priority</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enable leave a message functionality automatically if there are no online operators</source>
      <translation>Salli viestin lähetys automaattisesti, jos käsittelijöitä ei ole paikalla.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Auto start chat if there is no required fields. Usefull in case bot handles chat.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Open popup on mobile devices using mobile layout.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Do not process internal pages and use redirects.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disable start chat URL</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Online form settings</source>
      <translation>Online-lomakkeen asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Offline form settings</source>
      <translation>Offline-lomakkeen asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Additional form settings</source>
      <translation>Lomakkeen lisäasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom fields</source>
      <translation>Omat kentät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>URL Arguments</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pre chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>This field is visible in the popup</source>
      <translation>Tämä kenttä on näkyvissä popupissa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>This field is visible in the page widget</source>
      <translation>Tämä kenttä on näkyvissä sivu-widgetissä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>This field is invisible but prefilled data is collected</source>
      <translation>Tämä kenttä on näkymätön, mutta esitäytetyt tiedot kerätään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>This field is hidden if chat is started with bot</source>
      <translation>Tämä kenttä on piilotettu, jos botti aloittaa keskustelun</translation>
    </message>
    <message>
      <source>This field is</source>
      <translation>Tämä kenttä on</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Required</source>
      <translation>Pakollinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Optional</source>
      <translation>Vapaaehtoinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Column width, 1-12</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Message</source>
      <translation>Viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Automatically start chat then user starts typing. Only message field has to be required</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Start chat process in the background as soon user submits form. Only message field has to be required</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Phone</source>
      <translation>Puhelin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Terms of service acceptance checkbox</source>
      <translation>Käyttöehtojen hyväksynnän checkbox</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Checked by default</source>
      <translation>Valittuna oletuksena</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Allow to attach a file</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show operator profile above input fields</source>
      <translation>Näytä operaattoriprofiili syöttökenttien yläpuolella</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Remove space after operator profile</source>
      <translation>Poista tyhjä tila operaattoriprofiilin jälkeen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hide message label</source>
      <translation>Piilota viestin otsikko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show messages box above input fields, usefull for UX combinations.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide start chat button. Usefull if in the theme you choose bot and trigger with a buttons.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>No border under a profile</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Lazy load widget content. Widget content will be loaded only if visitor clicks a status icon.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Initial user message height in pixels</source>
      <translation>Käyttäjän viestialueen alkuperäinen koko pikseleinä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department settings</source>
      <translation>Osaston asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Requires pre-filled department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User can not change passed department.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Encryption</source>
      <translation>Salaus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Encryption key, min length 40</source>
      <translation>Salausavain, vähimmäispituus 40 merkkiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Argument identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Argument name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Start chat settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>List of start chat settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation>Uusi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter resource identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Add resource</source>
      <translation>Lisää resurssi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minimum 40 characters for encryption key!</source>
      <translation>Salausavaimen vähimmäispituus on 40 merkkiä!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Start chat form settings</source>
      <translation>Aloita keskustelu asetuksista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/lists/search_panel</name>
    <message>
      <source>Select event</source>
      <translation>Valitse tapahtuma</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Object ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Category</source>
      <translation>Kategoria</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Source</source>
      <translation>Lähde</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Exclude personal responses</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Search</source>
      <translation>Hae</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department filter</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose department</source>
      <translation>Valitse osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Title</source>
      <translation>Otsikko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Message</source>
      <translation>Viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Fallback message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subject</source>
      <translation>Aihe</translation>
    </message>
    <message>
      <source>CSV</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Import</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Date range from</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hour and minute from</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Date range to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hour and minute to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Generate</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Include content</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Include survey</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Include messages statistic</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Include subject</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Include additional chat variables as columns</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Export XLS</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Export CSV</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Export XLS/CSV</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Close selected</source>
      <translation>Sulje valitut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete selected</source>
      <translation>Poista valittu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Nick</source>
      <translation>Nimimerkki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User group</source>
      <translation>Käyttäjäryhmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Select group</source>
      <translation>Valitse ryhmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User</source>
      <translation>Käyttäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Select user</source>
      <translation>Valitse käyttäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat ID</source>
      <translation>Keskustelun ID</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department group</source>
      <translation>Osastoryhmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Advanced search</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Select hour</source>
      <translation>Valitse tunti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Select minute</source>
      <translation>Valitse minuutti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Wait time</source>
      <translation>Odotusaika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Vote status</source>
      <translation>Äänestyksen tila</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Any</source>
      <translation>Kuka tahansa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Not Voted</source>
      <translation>Ei äänestetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Up Voted</source>
      <translation>Äänestetty ylös</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Down vote</source>
      <translation>Äänestetty alas</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat status</source>
      <translation>Keskustelun tila</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Product</source>
      <translation>Tuote</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat duration</source>
      <translation>Keskustelun kesto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat duration from</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>From</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat duration till</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Till</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Proactive invitation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor status on chat close</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Online</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Undetermined</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Has unread operator messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Yes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>No</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>IP</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Has unread messages</source>
      <translation>Lukemattomia keskusteluja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Unanswered chat</source>
      <translation>Vastaamaton keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Anonymised</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chats without an operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chats with an operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chats which had a bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chats which did not had a bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Abandoned chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Dropped chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Print</source>
      <translation>Tulosta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Export</source>
      <translation>Vie</translation>
    </message>
    <message>
      <source>chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Update view</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Save as view</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Reset</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose department group</source>
      <translation>Valitse osastoryhmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose status</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chats</source>
      <translation>Odottavat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active chats</source>
      <translation>Aktiiviset keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Closed chats</source>
      <translation>Suljetut keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operators chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Select product</source>
      <translation>Valitse tuote</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose proactive invitation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Select bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose country</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Select department</source>
      <translation>Valitse osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Type to search</source>
      <translation>Haettava merkkijono</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Search for a user.  First 50 users are shown.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Transfer to bot only if department is offline</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot follows online hours. Department will be offline if there is no online operators or it is outside work hours.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Select translations</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hidden</source>
      <translation>Piilotettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visible only if online</source>
      <translation>Näkyy vain paikalla olevana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disabled</source>
      <translation>Pois käytöstä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Survey</source>
      <translation>Kysely</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Select survey</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>File name</source>
      <translation>Tiedostonimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invitation</source>
      <translation>Kutsu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Group field</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Exclude offline requests from charts</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show only offline requests</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Has unread messages from visitor</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Abandoned chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Compare to past</source>
      <translation>Vertaa menneeseen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Agent</source>
      <translation>Agentti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chats</source>
      <translation>Keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose subjects for stats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group by</source>
      <translation>Ryhmittely</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Month</source>
      <translation>Kuukausi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Day</source>
      <translation>Päivä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Week</source>
      <translation>Viikko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Day of the week</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Sunday</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Monday</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Tuesday</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Wednesday</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Thursday</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Friday</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Saturday</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Day interval to include from</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Day interval to include to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Date range from to</source>
      <translation>pvm väli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Average</source>
      <translation>Keskiarvo</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total number of chats</source>
      <translation>Yhteensä chatatty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Number of chats while online</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hours on chat (sum of chat duration)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Time online (sum of time spend online)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>AVG number of chats per hour</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Average pick-up time</source>
      <translation>Keskimääräinen vastausaika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Average chat length</source>
      <translation>Keskimääräinen keskustelun pituus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Include hours (from, to)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group results by operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Minimum chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Optional</source>
      <translation>Vapaaehtoinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XLS</source>
      <translation>XLS</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XML</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>JSON</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Save</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Käyttäjätunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Nickname</source>
      <translation>Lempinimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Surname</source>
      <translation>Sukunimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Account status</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Active</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Deactivated</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Go to my views</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Include records from the past</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>The higher number the higher in the views list it will appear</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Save search</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/subject</name>
    <message>
      <source>If you do not choose any department, subject will be visible for all departments</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose a subject</source>
      <translation>Valitse aihe</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Set a subject</source>
      <translation>Aseta aihe</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subject</source>
      <translation>Aihe</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subject selected!</source>
      <translation>Aihe valittu!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subject unselected!</source>
      <translation>Aihevalinta poistettu!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a subject</source>
      <translation>Ole hyvä ja valitse aihe</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>survey/form</name>
    <message>
      <source>Add option</source>
      <translation>Lisää vaihtoehto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enter a possible answer to your question here...</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enable stars</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enable question</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enable question with an answers</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/cannedmsg</name>
    <message>
      <source>Main</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Add translation</source>
      <translation>Lisää käännös</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Search for language. Enter * to see all.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier, use it like {identifier} in canned responses, or bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Add combination</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default value</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Value</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Priority</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Rules with highest priority will be checked first</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Replaceable variables</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Delete</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Title/Message</source>
      <translation>Otsikko/Viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User</source>
      <translation>Käyttäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delay</source>
      <translation>Viive</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Position</source>
      <translation>Paikka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Auto send</source>
      <translation>Lähetä automaattisesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit message</source>
      <translation>muokka viestiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete message</source>
      <translation>Poista viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New canned message</source>
      <translation>Uusi valmisvastaus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>By default last 30 days statistic is shown.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Used</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>This change will be applied to all departments that use this canned message</source>
      <translation>Tämä otetaan käyttöön kaikilla osastoilla, jotka käyttävät tätä valmisvastausta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Messages</source>
      <translation>Viestit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>We are</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>not</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>collecting statistic.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Active it</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Title</source>
      <translation>Otsikko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Explain</source>
      <translation>Selite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Automatically send this message to user then chat is accepted</source>
      <translation>Lähetä tämä viesti käyttäjälle, kun keskustelu on hyväksytty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delay in seconds</source>
      <translation>Viive sekunneissa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>The smaller the position value the higher the canned message will appear in the list</source>
      <translation>Mitä pienempi paikka-arvo, sitä ylempänä valmisvastaus näkyy listauksessa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Message</source>
      <translation>Viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Fallback message</source>
      <translation>Oletusviesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>HTML Snippet</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Tag&apos;s</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Subject</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Canned messages</source>
      <translation>Valmisvastaukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit canned message</source>
      <translation>Muokka valmisvastausta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default department if visitor does not have assigned one</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department, if you do not choose command will be available to all departments.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Language</source>
      <translation>Kieli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Siteaccess</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Personal canned message</source>
      <translation>Henkilökohtainen valmisviesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Canned message was saved</source>
      <translation>Valmisvastaus on tallennettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Personal auto responder message</source>
      <translation>Henkilökohtainen automaattiviesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a default value</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a canned message</source>
      <translation>Ole hyvä ja kirjoita valmisvastaus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Canned message tags should not contain # character</source>
      <translation>Valmisvastaus tagit ei saa sisältää # merkkiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a department!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter language name!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a language!</source>
      <translation>Valitse kieli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmä asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>🔍 Navigate with ⮃ and ↵ Enter. Esc to quit.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Send instantly</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Dialects</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit dialect</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Languages</source>
      <translation>Kielet</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/startchat</name>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>↓ Scroll to the bottom</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New message!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat is currently unavailable</source>
      <translation>Keskustelu ei ole saatavilla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please try again later.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department is disabled</source>
      <translation>Yksikkö on estetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enter your email address</source>
      <translation>Kirjoita sähköpostiosoitteesi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Phone</source>
      <translation>Puhelin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enter your phone</source>
      <translation>Kirjoita puhelinnumerosi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enter your message</source>
      <translation>Kirjoita viestisi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Your question</source>
      <translation>Kysymyksesi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Type your message here and hit enter to send...</source>
      <translation>Kirjoita viestisi ja paina enteriä lähettääksesi...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please provide a department</source>
      <translation>Valitse osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enter your name</source>
      <translation>Kirjoita nimesi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Are you sure you want to close this chat?</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Type your message here...</source>
      <translation>Kirjoita viestisi tähän...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Live support is not available in your country</source>
      <translation>Live tuki ei ole saatavilla maassasi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Live Support</source>
      <translation>Online tuki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>There are no online operators at the moment, please leave a message</source>
      <translation>Tällä hetkellä paikalla ei ole yhtään operaattoria, ole hyvä ja jätä viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>File</source>
      <translation>Tiedosto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Your request was sent!</source>
      <translation>Viestisi lähetettiin!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Leave a message</source>
      <translation>Jätä viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send message</source>
      <translation>Lähetä viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Record voice message</source>
      <translation>Äänitä ääniviesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Stop recording</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Play recorded audio</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Stop playing</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Send voice message</source>
      <translation>Lähetä ääniviesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>I accept my personal data will be handled according to</source>
      <translation>Hyväksyn, että henkilökohtaisia tietojani käsitellään seuraavasti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>our terms and to the Law</source>
      <translation>käyttöehdoissamme ja laissa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose</source>
      <translation>Valitse</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Start chat</source>
      <translation>Aloita keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Offline</source>
      <translation>offline</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Have a question? Ask us!</source>
      <translation>Onko sinulla kysyttävää ? Kysy meiltä !</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send</source>
      <translation>Lähetä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department is offline</source>
      <translation>Yksikkö on offline-tilassa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Go to leave a message form</source>
      <translation>Siirry Jätä viesti -lomakkeeseen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel and choose another department</source>
      <translation>Peru ja valitse toinen yksikkö</translation>
    </message>
    <message>
      <source>characters</source>
      <translation>merkit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Personal assistant</source>
      <translation>Henkilökohtainen avustaja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Fill out this form to start a chat</source>
      <translation>Täytä lomake aloittaaksesi keskustelun</translation>
    </message>
    <message>
      <source>There are no online operators at the moment, please leave your message</source>
      <translation>Tällä hetkellä ei ole opraattoreita linjoilla, ole hyvä ja jätä viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Me</source>
      <translation>Minä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Product</source>
      <translation>Tuote</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose a product</source>
      <translation>Valitse tuote</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose your language</source>
      <translation>Valitse kieli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minimize</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Popup</source>
      <translation>Popup-ikkuna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>End chat</source>
      <translation>Lopeta keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You</source>
      <translation>Sinä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Us</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Summary</source>
      <translation>Yhteenveto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid CSRF token!</source>
      <translation>Virheellinen CSRF token!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a valid email address</source>
      <translation>Täytä sähköpostisosoite oikein</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum 50 characters</source>
      <translation>Maksimissaan 50 merkkiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>At this moment you can contact us via email only. Sorry for the inconveniences.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter your name</source>
      <translation>Kirjoita nimesi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum 100 characters</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter your message</source>
      <translation>Kirjoita viestisi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum</source>
      <translation>Maximi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>characters for a message</source>
      <translation>merkkiä viestissä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You have to accept our Terms Of Service</source>
      <translation>Sinun täytyy hyväksyä käyttöehtomme</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter your phone</source>
      <translation>Kirjotia puhelin numerosi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum 100 characters for phone</source>
      <translation>Maksimissaan 100 merkkiä puhelinnumeroon</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid file</source>
      <translation>Virheellinen tiedosto!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose department!</source>
      <translation>Valitse osasto!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Could not find a product!</source>
      <translation>Tuotetta ei löytynyt!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Could not determine a default department!</source>
      <translation>En löytänyt oletusosastoa!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a product!</source>
      <translation>Valitse tuote!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>At the moment department is overloaded, please choose a different department or try again later!</source>
      <translation>Tällä hetkellä valitsemasi yksikkö on ruuhkautunut, ole hyvä ja valitse toinen yksikkö ja yritä uudelleen!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>is required</source>
      <translation>vaaditaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Could not decrypt data!</source>
      <translation>Salatun tiedon avaus epäonnistui.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor</source>
      <translation>Vierailija</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Your request was not processed as expected - but don&apos;t worry it was not your fault. Please re-submit your request. If you experience the same issue you will need to contact us via other means.</source>
      <translation>Pyyntöäsi ei voitu käsitellä. Yritä uudestaan tai ota yhteyttä muulla tavoin, kiitos.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid file extension</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid file extension!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>To big file!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was transferred to operator!</source>
      <translation>Keskustelu siirrettiin operaattorille!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was transferred to bot!</source>
      <translation>Keskustelu siirrettiin botille!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Button action could not be found!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Trigger could not be found!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Update actions could not be found!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a message, max characters</source>
      <translation>Syötä viesti, kirjaimia korkeintaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You cannot send messages to this chat. Please refresh your browser.</source>
      <translation>Et voi lähettää viestiä tähän keskusteluun. Ole hyvä ja lataa tämä sivu uudelleen.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending Chat</source>
      <translation>Odottava keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Unread message</source>
      <translation>Lukematon viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Alert notification</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot Chat</source>
      <translation>Bottikeskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New message from operator</source>
      <translation>Uusi viesti asiantuntijalta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Transfer Chat</source>
      <translation>Siirrä keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assigned Chat</source>
      <translation>Vastuutettu Chat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You do not have permission to chat! Please contact site owner.</source>
      <translation>Sinulla ei ole oikeuksia keskustella. ota yhteytää sivuston omistajaan.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Fill in the form to start a chat</source>
      <translation>Täytä lomake aloittaaksesi keskustelun</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You can edit only your own messages!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You have subscribed to new messages notifications!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enter a message</source>
      <translation>Kirjoita viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending to join...</source>
      <translation>Odottaa pääsyä...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Already a member</source>
      <translation>On jo jäsen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invite</source>
      <translation>Kutsu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel invite</source>
      <translation>Peruuta kutsu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Leave the group</source>
      <translation>Jätä ryhmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enter operator name or surname or just click search to invite</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Leave the group, you still can join anytime you want.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You cannot send messages to this chat. Chat has been closed.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a message</source>
      <translation>Ole hyvä ja kirjoita viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>characters max.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Start a chat</source>
      <translation>Aloita keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>BB code</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Start a chat with us!</source>
      <translation>Aloita keskustelu!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New messages!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Close</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Back</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>This chat is closed now. You can close window.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Your message...</source>
      <translation>Viestisi...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Thank you for your feedback...</source>
      <translation>Kiitos palautteestasi...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat can not be started now. Please try again later.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Go to Survey.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>There was an issue sending the message. Try again.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>No internet connection.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose!</source>
      <translation>Ole hyvä ja valitse!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel voice message</source>
      <translation>Peruuta ääniviesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Play recorded message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Stop playing recorded audio</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/htmlcode</name>
    <message>
      <source>Absent</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Top right</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bottom left</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bottom right corner of the screen</source>
      <translation>Alahaalla oikealla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bottom left corner of the screen</source>
      <translation>alhaalla vasemmalla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Middle right side of the screen</source>
      <translation>Keskellä oikealla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Middle left side of the screen</source>
      <translation>Keskellä vasemmalla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Full height right</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Full height left</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>no survey</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>HTML code</source>
      <translation>HTML koodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Popup width</source>
      <translation>Popupin leveys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Popup height, used only if iframe is used</source>
      <translation>Popupin korkeus, käytetään vain iframessa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier, this can be used as filter for pro active chat invitations and is use full having different messages for different domains. Only string without spaces or special characters.</source>
      <translation>Tunniste, jota voidaan käyttää proaktiivisissa keskustelukutsuista. Sallii eri viestit eri domaineista. Ei välilyöntejä eikä erikoismerkkejä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Leave empty if it is not important to you</source>
      <translation>Jätä tyhjäksi, jos ei väliä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Offer timeout in days, after how many days show offers for the same visitor again, leave empty for session</source>
      <translation>Tarjouksen uudellennäyttöväli samalle käyttäjälle päivissä. Jos tyhjä, ei näytetään kerran istunnossa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>For what domain you are generating embed code?</source>
      <translation>Mille domainille olet luomassa upotuskoodia ?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>example.com</source>
      <translation>esimerkki.fi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose prefered http mode</source>
      <translation>Valitse suositeltu http-muoto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Based on site (default)</source>
      <translation>Perustuen sivustoon (default)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose a language</source>
      <translation>Valitse kieli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox messages content height</source>
      <translation>Keskusteluikkunan sisällön korkeus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Theme</source>
      <translation>Teema</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default</source>
      <translation>Oletus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copy the code from the text area to the page where you want it to be rendered</source>
      <translation>Kopioi koodi tekstialueelta sivulle, jonne haluat tämän laittaa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Place this tag where you want the Live Helper Chatbox module to render.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Place this tag after the Live Helper Chatbox module tag.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox</source>
      <translation>Chatbox</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Position from the top, is only used if the Middle left or the Middle right side is chosen</source>
      <translation>Sijainti ylhäältä,  käytetään vain jos Keskellä vasemmalla tai Keskellä oikealla on valittuna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pixels</source>
      <translation>Pikseliä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Percents</source>
      <translation>Prosenttia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Size</source>
      <translation>Koko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Width</source>
      <translation>Leveys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Height</source>
      <translation>Korkeus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Position</source>
      <translation>Sijainti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disable responsive layout for status widget.</source>
      <translation>Passivoi responsiivinen asettelu status-widgetistä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disable minimize icon</source>
      <translation>Passivoi minimointi-ikoni</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show chatbox content instead of widget, users will be able only minimize, not close it.</source>
      <translation>Näytä Chatboxin sisältö ilman widgettiä, käyttäjät voivat vain minimoida, eivät sulkea sitä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show chatbox content minimized first time if content is shown.</source>
      <translation>Näytä Chatbox minimoituna ensimmäisen kerran kun sisältö näytetään.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copy the code from the text area to the footer, before the closing &amp;lt;/body&amp;gt; tag</source>
      <translation>Kopioi koodi ennen sulkevaa body tagia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copy the code from the textarea to page where you want it to be rendered</source>
      <translation>Kopioi koodi mihinkohtaan sivua haluat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Place this tag where you want the Live Helper FAQ module to render.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Place this tag after the Live Helper FAQ module tag.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Status text</source>
      <translation>Tila teksti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>FAQ</source>
      <translation>FAQ</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Position from the top, only used if the Middle left or the Middle right side is chosen</source>
      <translation>Sijainti ylhäältä. Käytetään, jos valittuna Keskellä vasemmalla tai Keskellä oikealla valittuna.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose what form you want to embed</source>
      <translation>Valitse minkä lomakkeen haluat sisällyttää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation>Tunniste</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Place this tag where you want the Live Helper Questionary module to render.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Place this tag after the Live Helper Questionary module tag.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Help us to grow</source>
      <translation>Auta meitä kasvamaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Embed code</source>
      <translation>Upotuskoodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widget embed code (new)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget embed code (legacy)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Page embed code (legacy)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget embed code</source>
      <translation>Widget koodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Page embed code</source>
      <translation>Sivu koodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Set default speech recognition language</source>
      <translation>Oletus puheentunnistuksen kieli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Speech language</source>
      <translation>Puheen kieli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Languages</source>
      <translation>Kielet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Dialects</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator ID</source>
      <translation>Operaattorin ID</translation>
    </message>
    <message>
      <source>To what operator chat should be assigned automatically?</source>
      <translation>Kelle operaattorille keskustelu ohjataan automaattisesti ?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>General</source>
      <translation>Yleistä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Design</source>
      <translation>Suunnittelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hide status when offline</source>
      <translation>Piilota, jos ei käsittelijöitä </translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show a ‘leave a message form’ when there are no online operators</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Any</source>
      <translation>Mikä tahansa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copy the code from the text area to the page where you want your status to appear</source>
      <translation>Kopioi koodi tekstialueelta sivulle, jonne haluat tämän laittaa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Place this tag where you want the Live Helper Plugin to render.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Place this tag after the Live Helper Plugin tag.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show the page widget when a mouse is clicked</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disable proactive invitations</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disable online tracking (this overrides the system configuration)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Cookie is valid only for domain where javascript embedded (excludes subdomains)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Try to detect language automatically</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Survey at the end of chat</source>
      <translation>Kysely keskustelun päätteeksi </translation>
    </message>
    <message>
      <source>Product</source>
      <translation>Tuote</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minimize action, applies only if status widget is at the bottom</source>
      <translation>Pienennykseen liittyvä toimenpide, käytetään vain jos status widget on alareunassa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Keep where it was</source>
      <translation>Pidä missä se oli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minimize to bottom of the screen</source>
      <translation>Pienennä ruudun alareunaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Native placement - it will be shown where the html is embedded</source>
      <translation>Natiivi sijoitus - näytetään siinä kohdassa missä html sijaitsee</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invisible, only JS API will be included</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Popup window width</source>
      <translation>Popup ikkunan leveys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Popup window width in pixels</source>
      <translation>Popup-ikkunan leveys (px)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Popup window height in pixels</source>
      <translation>Popup-ikkunan korkeus (px)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widget width</source>
      <translation>Widgetin leveys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widget width in pixels</source>
      <translation>Widgetin leveys (px)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widget height in pixels</source>
      <translation>Widgetin korkeus (px)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Position from the top, only used if the middle left or the middle right side is chosen</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Percentage</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier – enter a unique identifier here. This is useful for separating messages and proactive chat invitations from different domains/web pages. Enter a string without special characters or spaces such as “homepage” or “website1”.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please do not enter protocol, only domain name is required</source>
      <translation>Syötä vain verkko-osoite, ei protokollaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Place this tag where you want the Live Helper Status to render.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Place this tag after the Live Helper status tag.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Static image</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>On each refresh start a new chat. Users will loose chat session browsing through pages! Usefull in embed mode.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Check for operator invitation messages. If you are planning to send messages to online visitors manually you can check this.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget embed/click mode</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>widget (default)</source>
      <translation>vimpain (oletus)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widget position</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget position placement.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bottom right</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Middle right</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Middle left</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bottom right, full height</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bottom left, full height</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Online status text</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline status text. If you lave empty we will return empty image.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Sample image</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Source code with a link</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hash arguments. Visitor will not be able to change passed arguments.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show a leave a message form when there are no online operators</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget status position from right or left depending on main position. E.g 10 or -10</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget status position from bottom. E.g 10 or -10</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat expired</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid hash</source>
      <translation>Virheellinen tarkiste</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was removed</source>
      <translation>Keskustelu poistettiin</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/getstatus</name>
    <message>
      <source>Close</source>
      <translation>Sulje</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Open in a new window</source>
      <translation>Avaa uuteen ikkunaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minimize/Restore</source>
      <translation>Pienennä/Palauta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Our staff are always ready to help</source>
      <translation>Olemme valmiina auttamaan.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Live help is online...</source>
      <translation>Hei, voinko auttaa?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Need help?</source>
      <translation>Voimmeko auttaa?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Allow operator to see your page content?</source>
      <translation>Salli avustajan nähdä näyttösi?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New messages</source>
      <translation>Uusia viestejä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Live Help</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Live help is offline...</source>
      <translation>Emme ole paikalla tällä hetkellä...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Screen shared, click to finish</source>
      <translation>Näyttö jaettu, klikkaa lopettaaksei</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>abstract/list</name>
    <message>
      <source>Are you sure?</source>
      <translation>Oletko varma?</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>audit/options</name>
    <message>
      <source>Audit Configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>How many days keep log?</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Log javascript errors</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Log users changes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>What objects changes log?</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Options</source>
      <translation>Vaihtoehdot</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>genericbot/list</name>
    <message>
      <source>Login history</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Download</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Commands list</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation>Uusi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot list</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Import</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot exceptions groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Rest API Calls</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Translations groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Translations items</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Could not execute</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>with args</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor was blocked by</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Confirm</source>
      <translation>Vahvista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Peruuta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Function is not callable</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose</source>
      <translation>Valitse</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bots</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/userlist</name>
    <message>
      <source>ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>IP</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Date</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation>Muokkaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete</source>
      <translation>Poista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Command</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Trigger</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Käyttäjätunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Start activity</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Last activity</source>
      <translation>Viimeinen tapahtuma</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Duration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Was offline for</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Active chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chats</source>
      <translation>Odottavat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Inactive chats</source>
      <translation>Ei aktiiviset keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Real Time Active chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Update stats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Users</source>
      <translation>Käyttäjät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Username (Nickname)</source>
      <translation>Käyttäjätunnus (Lempinimi)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum number of chats operator can have.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Number of chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Excluded from auto assign workflow</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Login As</source>
      <translation>Kirjaudu tunnuksella</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New user</source>
      <translation>Uusi käyttäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmäasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Statistic</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Users Actions</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/adminchat</name>
    <message>
      <source>Redirect user to contact form</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Started at</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Reopen chat</source>
      <translation>Avaa keskustelu uudelleen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Strike</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Quote</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Youtube</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>HTML Code</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bold</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Italic</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Underline</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Font Size</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Apply</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Insert image or file</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Preview</source>
      <translation>Esikatselu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Attach uploaded file</source>
      <translation>Liitä tiedosto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Block visitor</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Close chat</source>
      <translation>Sulje keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Screen sharing</source>
      <translation>Näytön jakaminen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copy messages</source>
      <translation>Kopioi viestit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete chat</source>
      <translation>Poista keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Modify chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Print</source>
      <translation>Tulosta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Are you sure?</source>
      <translation>Oletko varma?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Redirect to contact form</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a URL</source>
      <translation>Anna URL osoite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Redirect to another url</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Mail was send</source>
      <translation>Sähköposti lähetettiin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send mail</source>
      <translation>Lähetä postia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Redirect user to survey</source>
      <translation>Uudelleenohjaa käyttäjä kyselyyn</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose recognition language</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Transfer chat</source>
      <translation>Siirrä keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Footprint</source>
      <translation>Jalanjälki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Additional data</source>
      <translation>Lisätiedot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hidden field</source>
      <translation>Piilotettu kenttä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Click to change chat status</source>
      <translation>Klikkaa muuttaaksesi viestin tilaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chat</source>
      <translation>Odottava keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active chat</source>
      <translation>Aktiivinen keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Closed chat</source>
      <translation>Suljettu keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox chat</source>
      <translation>Keskustelulaatikko keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operators chat</source>
      <translation>operaattori keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat duration</source>
      <translation>Keskustelun kesto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat owner</source>
      <translation>Keskustelun omistaja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Location on map</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Created at</source>
      <translation>Luotu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Started wait at</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Closed at</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>This is offline message</source>
      <translation>Tämä on offline-viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online profile</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Previous chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Phone</source>
      <translation>Puhelin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Product</source>
      <translation>Tuote</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Screenshot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Computer</source>
      <translation>Tietokone</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Smartphone</source>
      <translation>Älypuhelin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Tablet</source>
      <translation>Tabletti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User left</source>
      <translation>Käyttäjä poistui</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Time zone</source>
      <translation>Aikavyöhyke</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor</source>
      <translation>Vierailija</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Start a call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Waited</source>
      <translation>Odotusaika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Files</source>
      <translation>Tiedostot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Could not detect. Make sure that GEO detection is enabled.</source>
      <translation>Ei voitu tunnistaa. Varmista että sijainnin tunnistus on päällä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Map</source>
      <translation>Kartta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>No information</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Refresh</source>
      <translation>Päivitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User browsing information</source>
      <translation>Käyttäjän selaustiedot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chats</source>
      <translation>Keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat notes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>These are saved per chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor notes. Will remain the same for the same visitor chats.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>These are saved per visitor</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Remarks</source>
      <translation>Huomiot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Private chat between operators</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Include system messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Messages</source>
      <translation>Viestit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copied!</source>
      <translation>Kopioitu!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copy to clipboard</source>
      <translation>Kopioi leikepöydälle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Close dialog</source>
      <translation>Sulje valinta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Notes</source>
      <translation>Kommentit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invitation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Select campaign</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Select a canned message</source>
      <translation>Lähetä valmisvastaus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>BB Code</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Personal</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Global</source>
      <translation>Yleiset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hold/Un-Hold chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Send delayed canned message instantly</source>
      <translation>Lähetä viivästetty valmisvastaus heti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send</source>
      <translation>Lähetä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Created</source>
      <translation>Luotu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Priority</source>
      <translation>Prioriteetti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automatic translation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Redirect user to another url</source>
      <translation>Uudelleenohjaa käyttäjä toiseen URL osoitteeseen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sending...</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Are you sure you want to delete this chat?</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Mobile</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Auto responder got error</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>did not accepted chat in time.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was assigned to</source>
      <translation>Chat vastuutettiin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hold removed!</source>
      <translation>Vapautettu pidosta!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>has accepted the chat!</source>
      <translation>on hyväksynyt keskustelun!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid chat status</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor has already left a chat. Hold can not be applied.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Form data not valid</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Has no access to this chat</source>
      <translation>Ei ole pääsyä tähän keskusteluun</translation>
    </message>
    <message>
      <source>has invited</source>
      <translation>on kutsunut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>for the private chat.</source>
      <translation>yksityiseen keskusteluun.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>questionary/htmlcode</name>
    <message>
      <source>Show overlay</source>
      <translation>Näytä overlay</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show different offers for the same user</source>
      <translation>Näytä samalle käyttäjälle eri tarjouksia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copy the code from the text area to the page header or footer</source>
      <translation>Kopioi koodi tekstialueelta sivun headeriin tai footeriin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Status text</source>
      <translation>Status-teksti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Expand the widget automatically for new users</source>
      <translation>Laajenna widgetti automaattisesti uusille käyttäjille</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copy the code from the text area to the footer, before the closing &amp;lt;/body&amp;gt; tag</source>
      <translation>Kopio koodi tekstialueelta alatunnisteeseen, ennen &amp;lt;/body&amp;gt;-tagia.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>HTML code</source>
      <translation>HTML-koodi</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>browseoffer/index</name>
    <message>
      <source>Browse offers</source>
      <translation>Selaa tarjouksia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>General</source>
      <translation>Yleinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Browse your offers</source>
      <translation>Selaa tarjouksiasi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>HTML Code</source>
      <translation>HTML-koodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Forms</source>
      <translation>Lomakkeet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Form</source>
      <translation>Lomake</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>canned/import</name>
    <message>
      <source>Updated</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Imported</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Removed</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Remove old canned messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If you do not check we will try to update existing records without removing all records.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Import</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Expected columns does not match!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid file format</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/chat</name>
    <message>
      <source>Last visitor message time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show/Hide right column</source>
      <translation>Näytä/piilota oikea palsta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User is typing now...</source>
      <translation>Käyttäjä kirjoittaa nyt...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Write</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Preview</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>This chat was closed. You can not write messages anymore.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You can only read a messages.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You are not chat owner, type with caution.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Switch between chats using Alt+</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>arrows</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Search for canned messages by using their tags #hash. You can drop files here.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pending</source>
      <translation>Odottaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active</source>
      <translation>Aktiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Closed</source>
      <translation>Suljettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox chat</source>
      <translation>Chatbox viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operators chat</source>
      <translation>Operaattori viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Change chat status</source>
      <translation>Muuta keskustelun tilaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Peru</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Type your message here...</source>
      <translation>Kirjoita viestisi tähän...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Close</source>
      <translation>Sulje</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send</source>
      <translation>Lähetä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Decrease height</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Increase height</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>This chat is closed.</source>
      <translation>Tämä keskutelu on suljettu.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending confirm</source>
      <translation>Odottaa hyväksyntää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Load more...</source>
      <translation>Lataa lisää...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox is disabled.</source>
      <translation>Keskustelu on nyt suljettu/estetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid hash or auto creation is disabled</source>
      <translation>Väärä hash tai auto luonti on estetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Back to chat</source>
      <translation>Takaisin keskusteluun</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Switch to widget</source>
      <translation>Vaihda widgettiin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor</source>
      <translation>Vierailija</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat started</source>
      <translation>Keskutelu aloitettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>is typing now...</source>
      <translation>kirjoittaa nyt...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operator is typing now...</source>
      <translation>Operaattori kirjoittaa nyt...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You have closed this chat!</source>
      <translation>Olet sulkenut tämän keskustelun!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You have been redirected to survey!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>files/files</name>
    <message>
      <source>Not an accepted file type</source>
      <translation>Ei hyväksytty tiedostotyyppi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Filesize is too big</source>
      <translation>Liian iso tiedosto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Refresh</source>
      <translation>Lataa uudelleen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete file</source>
      <translation>Poista tiedosto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sent by Customer</source>
      <translation>Asiakas lähettänyt</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sent by Operator</source>
      <translation>Operaattori lähettänyt</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Drop your files here.</source>
      <translation>Pudota tiedoto tähän..</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/avatarbuilder</name>
    <message>
      <source>Build your avatar</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>We will generate avatar based on this string if you do not choose some parts</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Robo</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Girl</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Blonde</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Evilnormie</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Country</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Johnyold</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Asian</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Punk</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Afrohair</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Normie female</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Older</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Firehair</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Blond</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Ateam</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Rasta</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Meta</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Color</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Set</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/bbcodeinsert</name>
    <message>
      <source>Image</source>
      <translation>Kuva</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Link</source>
      <translation>Linkki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Link title</source>
      <translation>Linkin otsikko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bold</source>
      <translation>Lihavoitu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Italic</source>
      <translation>Kursiivi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter link to an image</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a link</source>
      <translation>Ole hyvä ja lisää linkki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Here is a link</source>
      <translation>Tässä on linkki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Positive</source>
      <translation>Positiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Neutral</source>
      <translation>Neutraali</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Negative</source>
      <translation>Negatiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Things</source>
      <translation>Tavarat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Money</source>
      <translation>Raha</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter link to an image!</source>
      <translation>Ole hyvä ja lisää linkki kuvaan!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a link!</source>
      <translation>Ole hyvä ja lisää linkki!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/blockedusers</name>
    <message>
      <source>IP</source>
      <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Nick/Email</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>IP/E-mail</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Block type</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Nick/E-mail</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Expires in</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Block date</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User who blocked</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Remove block</source>
      <translation>Poista esto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Empty...</source>
      <translation>Tyhjä...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Expires</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>days (cool off)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>days</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Permanent/unlimited</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Block</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Block visitor</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Nick</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Nick and Department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Blocked users</source>
      <translation>Estetyt käyttäjät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter an IP to block</source>
      <translation>Anna suljettava IP</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User blocking failed, perhaps you do not have permission to block users?</source>
      <translation>Käyttäjä esto epäonnistui, sinulla ei ehkä ole oikeuksia siihen?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a block type!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat does not have an e-mail set!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose expire option!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor was blocked!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>kernel/message</name>
    <message>
      <source>Are you sure?</source>
      <translation>Oletko varma?</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>department/edit</name>
    <message>
      <source>Any</source>
      <translation>Mikä tahansa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit department</source>
      <translation>Muokkaa osatoa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit department group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit department limit group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visible only if online</source>
      <translation>Näkyy vain paikalla olevana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disabled</source>
      <translation>Suljettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Will not be visible to visitor</source>
      <translation>Ei ole näkyvissä vierailijoille</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hidden</source>
      <translation>Piilotettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Archived</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum pending chats, if this limit is reached department becomes offline automatically</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group limit</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Delay in seconds before leave a message form is shown. 0 Means functionality is disabled, </source>
      <translation>Viive sekunneissa ennen kuin viesti näytetään. 0 jos ei ollenkaan.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Priority, used for chats priority</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Priority, used for departments sort</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automate online hours</source>
      <translation>Palvelun aukioloajat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Notifications</source>
      <translation>Ilmoitukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat transfer worklow</source>
      <translation>Keskustelun siirron työnkulku</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Auto assignment</source>
      <translation>Automaattisesti liitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Product</source>
      <translation>Tuote</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Miscellaneous</source>
      <translation>Sekalaista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Survey</source>
      <translation>Kysely</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Work hours/work days logic is active</source>
      <translation>Työtuntilogiikka aktiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Your personal time zone</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget time zone</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Workdays/work hours, during these days/hours chat will be active automatically</source>
      <translation>Työtuntien aikana keskustelu on automaattisesti aktiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Work hours, 24 hours format, 1 - 24, minutes format 0 - 60</source>
      <translation>Työskentelyajat, 24 tunnin muodossa, 1-24, minuutit muodossa 0-60</translation>
    </message>
    <message>
      <source>If you want that chat ignored operators online status and went online only by these defined hours can do that</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>here</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>These hours will be using</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>time zone</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>to render widget online status</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Change default time zone.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hours from</source>
      <translation>Tuntia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hours from, E.g. 8</source>
      <translation>Alkaen tunnit, esim. 8</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minutes from</source>
      <translation>Minuuttia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minutes from, E.g. 30</source>
      <translation>Alkaen minuutit, esim. 30</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hours to</source>
      <translation>Tuntia -&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hours to, E.g. 17</source>
      <translation>Saakka tunnit, esim. 17</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minutes to</source>
      <translation>Minuuttia -&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minutes to, E.g. 30</source>
      <translation>Saakka minuutit, esim. 30</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom period</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Date from</source>
      <translation>PVM alk.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom work day</source>
      <translation>Oma työaika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Date to</source>
      <translation>PVM saakka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Add</source>
      <translation>Lisää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Period</source>
      <translation>Aikaväli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Start time</source>
      <translation>Aloitusaika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>End time</source>
      <translation>Lopetusaika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Remove</source>
      <translation>Poista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XMPP recipients</source>
      <translation>XMPP vastaanottajat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XMPP group recipients</source>
      <translation>XMPP ryhmävastaanottajat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E.g somechat@conference.server.org/LiveChat</source>
      <translation>Esim. somechat@conference.server.org/LiveChat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>These messages will be send as group messages</source>
      <translation>Nämä viestit lähetetään ryhmäviesteinä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Inform about new chats using</source>
      <translation>Ilmoita uudesta keskustelusta käyttäen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XMPP messages</source>
      <translation>XMPP-viestit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send XMPP messages to all department operators</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Mail messages</source>
      <translation>sähköpostia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>How many seconds chat can be pending before about chat is informed a staff</source>
      <translation>Kuina monta sekunttia keskustelu odottaa ennen palvelijoile ilmoitetaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Inform about unread messages if from last unread user message has passed (seconds)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter value in seconds</source>
      <translation>Anna arvo sekuntteina</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Inform then chat is accepted by one of the staff members using</source>
      <translation>Ilmoita, kun keskustelu on hyväksytty palvelijan toimesta käyttäen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Other</source>
      <translation>Muut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Inform then chat is closed by operator, only mail notification is send.</source>
      <translation>Kerro kun sähköpostilla, kun operaattori sulkee keskustelun.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Inform then chat is closed automatically, only mail notification is send.</source>
      <translation>Kerro vain sähköpostitse, kun keskustelu suljetaan automaattisesti.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Additional e-mail address address to inform about closed chats, to this e-mail will be send all notifications about closed chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>To what department chat should be transferred if it is not accepted</source>
      <translation>Mille osastolle keskustelu siirretään, mikäli sitä ei hyväksytä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Timeout in seconds before chat is transferred to another department. Minimum 5 seconds.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Transfer immediately to this department if current department has no online operators?</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Reset assigned user on chat transfer?</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automatic transfer is disabled if there is online operators</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Execute new chat logic again for recipient department?</source>
      <translation>Suorita uusien keskusteluiden logiikka uudelleen vastaanottajayksikölle?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Execute unanswered chat logic again for recipient department?</source>
      <translation>Suorita uusien keskusteluiden logiikka uudelleen vastaanottajayksikölle?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Based on selected department these products will be shown</source>
      <translation>Osastosta riippuen, seuraavat tuotteet näytetään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enable products </source>
      <translation>Aktivoi tuotteet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Required</source>
      <translation>Pakollinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assigned products</source>
      <translation>Vastuutetut tuotteet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>This field is max 50 characters length and can be used for any purpose by extensions. This field is also indexed.</source>
      <translation>Korkeintaan 50 merkkiä laajennustarkoituksiin. Tämä kenttä indeksoidaan.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>None</source>
      <translation>Tyhjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Departments</source>
      <translation>Osastot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum pending chats</source>
      <translation>Maksimimäärä odottavia keskusteluja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>These bot logic applies also</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom attribute 1</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom attribute 2</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Custom attribute 3</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Exception groups to apply</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Nick, what should be operator nick. E.g Support Bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Command, do not add ! prefix</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a trigger</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose a bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Priority</source>
      <translation>Prioriteetti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom message</source>
      <translation>Oma viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Translation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose</source>
      <translation>Valitse</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Private</source>
      <translation>Yksityinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Not presented</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Monday</source>
      <translation>maanantai</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Tuesday</source>
      <translation>tiistai</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Wednesday</source>
      <translation>keskiviikko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Thursday</source>
      <translation>torstai</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Friday</source>
      <translation>perjantai</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Saturday</source>
      <translation>lauantai</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sunday</source>
      <translation>sunnuntai</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit a department</source>
      <translation>Muokkaa osastoa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Departments groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Departments limit groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit a group chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/syncadmininterface</name>
    <message>
      <source>New window</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Open in a new window</source>
      <translation>Avaa uudessa ikkunassa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>No previous chats</source>
      <translation>Ei aiempia keskusteluita</translation>
    </message>
    <message>
      <source>h.</source>
      <translation>h.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>m.</source>
      <translation>m.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>s.</source>
      <translation>s.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>ago</source>
      <translation>sitten</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Nothing found</source>
      <translation>Mitään ei löytynyt</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Add chat</source>
      <translation>Lisää keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Start chat</source>
      <translation>Aloita keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Last activity</source>
      <translation>Viimeismmät toimet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Accept chat</source>
      <translation>Hyväksy keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Empty...</source>
      <translation>Tyhjä...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Configure dashboard</source>
      <translation>Kojelaudan asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>All active chats will appear here.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Location</source>
      <translation>Sijainti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sort by location</source>
      <translation>Lajittele sijainnin mukaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor</source>
      <translation>Vieras</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sort by visitor nick</source>
      <translation>Lajittele vierailijan nimimerkin mukaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sort by last message time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Sort by chat start time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Sort by operator</source>
      <translation>Lajittele operaattorin mukaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sort by department</source>
      <translation>Lajittele osaston mukaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Has unread messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat started at</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Receive or send indicator and time since it happened</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline request</source>
      <translation>Offline-pyyntö</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Number of messages by user</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>More than</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>user messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You have unread messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Accept invitation and join private chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Accept invite</source>
      <translation>Hyväksy kutsu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Reject for private chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Reject invite</source>
      <translation>Hylkää kutsu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You can join public chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Join public chat</source>
      <translation>Liity julkiseen keskusteluun</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You are member of this group chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Member</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Your new group name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Private group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Public group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation>Uusi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Last message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chat</source>
      <translation>Odottava chat viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operator</source>
      <translation>Operaattori</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sort by online status</source>
      <translation>Lajittele online-tilan mukaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Last activity ago</source>
      <translation>Viimeisimmästä aktiviteetista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active chats</source>
      <translation>Aktiiviset viestit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sort by active chats number</source>
      <translation>Lajittele aktiivisten keskustelujen lukumäärän mukaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Change operator status</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Sort</source>
      <translation>Järjestä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Wait time</source>
      <translation>Odotusaika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Redirect user to contact form.</source>
      <translation>Uudelleenohjaa käyttäjä kontaktilomakkeelle.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Are you sure?</source>
      <translation>Oletko varma?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Time since last message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Wait time or time since chat was started</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Time ago</source>
      <translation>Aikaa sitten</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot chats will appear here.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enable bot chats list in your account!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Sort by close time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chats</source>
      <translation>Odottavat viestit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Load statistic</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group chats will appear here.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chats assigned to you will appear here. List includes pending and active chats.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You will see short list of your site visitors here.</source>
      <translation>Näet sivuston kävijälistauksen tässä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete chat</source>
      <translation>Poista keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>All pending chats will appear here.</source>
      <translation>Kaikki odottavat keskustelut tulevat tähän.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subject filtered chats will appear here.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Created</source>
      <translation>Luotu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Transferred chats to you will appear here.</source>
      <translation>Siirretyt keskustelut tulevat tähän.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Transfer time</source>
      <translation>Siirtoaika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Transferred chats to your department will appear here.</source>
      <translation>Osastolle siirretyt keskustelut tulostuvat tähän.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Transferred chats to you or your department will appear here.</source>
      <translation>Osastolle siirretyt keskustelut tulevat tähän.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/translation</name>
    <message>
      <source>Visitor language</source>
      <translation>Vierailijan kieli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>My language</source>
      <translation>Kieleni</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Auto translate</source>
      <translation>Käännä automaattisesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Translating</source>
      <translation>Käännetään...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Automatically detected</source>
      <translation>Automaattisesti tunnistettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Automatic translation</source>
      <translation>Automaattisesti käännetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Translate operator message to visitor language</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>On save automatically translate old chat messages. If not checked only new messages will be translated.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automatically translate operator and visitor messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You can always translate old chat messages by clicking right mouse button on the message.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Save settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Translation settings</source>
      <translation>Käännösasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enter text for testing purposes</source>
      <translation>Teksti testaustarkoituksiin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Translated text</source>
      <translation>Käännetty teksti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Detected language</source>
      <translation>Tunnistettu kieli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Detect language</source>
      <translation>Tunnista kieli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Translate</source>
      <translation>Käännä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enable translation service</source>
      <translation>Aktivoi käännöspalvelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bing</source>
      <translation>Bing</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Google</source>
      <translation>Google</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Yandex</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use Bing service</source>
      <translation>Käytä Bing-palvelua</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Select Region</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bing client secret, key is never shown for security purposes</source>
      <translation>Bingin salasana, ei näytetä koskaan turvallisuussyistä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bing access token expires</source>
      <translation>Bingin pääsyavain vanhenee</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Use Google service</source>
      <translation>Käytä Google-palvelua</translation>
    </message>
    <message>
      <source>API key, key is never shown for security purposes</source>
      <translation>API-avain, ei näytetä koskaan turvallisuussyistä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Set referrer, usefull if want to limit calls to specific referrer.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use Yandex service</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation>Asetukset päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Missing translate region</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Missing text to translate</source>
      <translation>Ei käännettävää tekstiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Could not detect a language</source>
      <translation>Kielen tunnistaminen epäonnistui</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Could not translate</source>
      <translation>En voinut kääntää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Could not detect language</source>
      <translation>Tekstin kieltä ei tunnistettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>We could not detect operator language</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Detected operator and visitor languages matches, please choose languages manually</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator language is not supported by Google translation service</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor language is not supported by Google translation service!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Translation configuration</source>
      <translation>Käännösasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Settings has been saved</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose translation languages manually and click Auto translate</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/voice_video</name>
    <message>
      <source>Voice &amp; Video &amp; ScreenShare</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Has not started</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor - waiting for permission to join the call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor - permission granted</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pending operator to join the call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator has joined the call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pending visitor to join the call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor requested to join a call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor has joined a call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator has requested a voice call with you!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Start a call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor requested to start a voice call.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Join call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Stop sharing your screen</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Share your screen</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enable video</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disable video</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Un-mute mic</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Mute mic</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Call for the visitor also will end.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>End the call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Leave a call. Visitor will remain on the call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Leave the call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Audio call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Audio &amp; video call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Let visitor in</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please wait untill operator let&apos;s you in</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Me</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please wait untill operator let&apos;s you join the call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor is waiting for someone to let him in!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pending visitor to join the call!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor has joined the call!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Start conversation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/screenshot</name>
    <message>
      <source>Take user screenshot</source>
      <translation>Ota käyttäjän näyttökuva</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Refresh</source>
      <translation>Lataa uudelleen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Taken</source>
      <translation>Otettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Empty...</source>
      <translation>Tyhjä...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Perhaps screenshot is under way or screenshot is not supported on client browser, click refresh to check for a screenshot</source>
      <translation>Ehkä näyttökuva on matkalla ei käytätjän selain ei voinut ottaa sitä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Screenshot</source>
      <translation>Näyttökuva</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Screenshot store error</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Screenshot ready...</source>
      <translation>Kuvakaappaus on valmis...</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/chatpreview</name>
    <message>
      <source>Chat preview</source>
      <translation>Keskustelun esikatselu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send chat</source>
      <translation>Lähetä chat</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>front/default</name>
    <message>
      <source>Pending confirm</source>
      <translation>Odottaa hyväksyntää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active chats</source>
      <translation>aktiiviset keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Unread messages</source>
      <translation>Lukemattomat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Closed chats</source>
      <translation>Suljetut keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>All pending chats</source>
      <translation>Kaikki hyväksyntää odottavat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>All active chats</source>
      <translation>Kaikki aktiiviset keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>All unread chats</source>
      <translation>Kaikki lukemattomat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>All closed chats</source>
      <translation>Kaikki suljetut keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You do not have permission to use chattabschrome function</source>
      <translation>Sinulla ei ole oikeuksia chattabschrome-toimintoon</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please</source>
      <translation> </translation>
    </message>
    <message>
      <source>login first.</source>
      <translation>kirjaudu ensin sisään.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online operators</source>
      <translation>Online operaattorit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Open last 10 my active chats</source>
      <translation>Avaa 10 viimeisintä aktiviista keskusteluani</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Open my active chats</source>
      <translation>Avaa omat aktiiviset keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Last 10 your active chats will be always visible</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Keep my active chats</source>
      <translation>Pidä omat aktiiviset keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hide nicknames for offline chats</source>
      <translation>Piilota nimimerkit offline-keskusteluissa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Old dashboard</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New dashboard</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide/Show chat tabs</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Tabs/List in left column</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat ID to open</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Open a chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Open chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Mail settings</source>
      <translation>Sähköpostiasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>SMTP</source>
      <translation>SMTP</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Expand or collapse right menu</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/checkchatstatus</name>
    <message>
      <source>You are talking with our bot now.</source>
      <translation>Keskustelet nyt meidän botin kanssa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>A support staff member has closed this chat</source>
      <translation>Avustaja on sulkenut tämän keskustelun</translation>
    </message>
    <message>
      <source>A support staff member has joined this chat</source>
      <translation>Avustaja on on liittynyt keskuteluun</translation>
    </message>
    <message>
      <source>At this moment there are no logged in support staff members, but you can leave your messages</source>
      <translation>Tällä hetkellä ei ole ketään vastaamassa pyyntöösi, mutta voit jättää viestin.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending a support staff member to join, you can write your questions, and as soon as a support staff member confirms this chat, he will get your messages</source>
      <translation>Odotetaan avustajaa keskusteluun. Voit kirjoittaa sillä aikaa kun odotat avustajan saapumista. Avustaja saa viestisi heti kun liittyy keskuteluun.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You have been transferred. Please wait for operator to join a chat...</source>
      <translation>Sinut on siirretty. Odota operaattorin liittymistä keskusteluun...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You are number</source>
      <translation>Olet numero</translation>
    </message>
    <message>
      <source>in the queue. Please wait...</source>
      <translation>jonossa, odota...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat status if customer is chatting with a bot</source>
      <translation>Keskustelun tila, mikäli asiakas keskustelee botin kanssa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom need help HTML</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pending a support staff member to join, you can write your questions, and as soon as a support staff member confirms this chat, they will get your messages OR Less than a minute</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You are number {number} in the queue. Please wait... OR Average waiting time for attention is {avg_wait_time} minute{avg_wait_time__s}</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Thank you for your feedback</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Type your message here and hit enter to send...</source>
      <translation>Kirjoita viestisi tähän ja paina Enter lähettääksesi...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>{nick}</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat is currently unavailable. Please try again later.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New message!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New messages!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>↓ Scroll to the bottom</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor has been redirected to contact form</source>
      <translation>Vierailija on ohjattu kontaktilomakkeelle</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/part/operator_profile</name>
    <message>
      <source>Subscribe/Unsubscribe for notifications</source>
      <translation>Tilaus/Tilauksen lopetus -ilmoitukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Skype call</source>
      <translation>Skype-puhelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Switch To Human</source>
      <translation>Vaihda asiakaspalvelijaan</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/user_settings</name>
    <message>
      <source>End the chat</source>
      <translation>Lopeta keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enable/Disable sound about new messages from the operator</source>
      <translation>Äänet päälle/pois uusista viesteistä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Print</source>
      <translation>Tulosta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send chat transcript to your e-mail</source>
      <translation>Lähetä kopio keskustelusta sähköpostiisi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Change my visibility to visible/invisible</source>
      <translation>Vaihda näkyvyyttäni (näkyvissä/piilossa)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Change my status to online/offline</source>
      <translation>Muuta statukseni online/offline</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enable/Disable sound about new messages from users</source>
      <translation>Äänet päälle/pois uusista keskustelijoista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enable/Disable sound about new pending chats</source>
      <translation>Äänet päälle/pois uusista odottavista keskusteluista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Toggle between dark and white themes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Change my persistent status to online</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Send chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/dashboardwidgets</name>
    <message>
      <source>Choose what widgets you want to see</source>
      <translation>Valitse näytettävät vimpaimet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widgets</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Alert icons</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Column number</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose for what icons we should show notification.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose what icons you want to exclude from the list.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation>Asetukset päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send mass invitation message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Filter chats by subject</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Notifications about bot chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>To receive browser notifications you have to enable them in your account Notifications settings.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Notify me about bot conversation after defined number of user interactions.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Notify me if visitor writes more than defined number messages.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>online status</source>
      <translation>online tila</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Search was saved</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Online operators</source>
      <translation>Paikalla olevat operaattorit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active chats</source>
      <translation>Aktiiviset keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online visitors</source>
      <translation>Paikalla olevat vieraat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Departments stats</source>
      <translation>Osastotilastot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chats</source>
      <translation>Odottavat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Transfered chats</source>
      <translation>Siirretyt keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Ongoing trigger alerts</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group chats</source>
      <translation>Ryhmäkeskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Unread chats</source>
      <translation>Lukemattomat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Closed chats</source>
      <translation>Suljetut keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>My active and pending chats</source>
      <translation>Omat aktiiviset ja odottavat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot chats</source>
      <translation>Bottikeskustelut</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/editchatconfig</name>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation>Muokkaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Value in</source>
      <translation>Arvo</translation>
    </message>
    <message>
      <source>site access</source>
      <translation>Sivusto pääsy</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Update</source>
      <translation>Pävitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Data updated</source>
      <translation>ata päivitetty</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/editnick</name>
    <message>
      <source>Your information</source>
      <translation>Omat tietosi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Updated!</source>
      <translation>Päivitetty.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/errors/adminchatnopermission</name>
    <message>
      <source>You do not have permission to access the current chat or chat was merged/deleted!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/syncuser</name>
    <message>
      <source>Support staff member has closed this chat</source>
      <translation>Tukihenkilö on sulkenut keskustelun</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Read more</source>
      <translation>Lue lisää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit nick</source>
      <translation>Muokkaa nimimerkkiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Previous conversation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Typing...</source>
      <translation>Kirjoittaa...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Transferred to</source>
      <translation>Siirrettiin »</translation>
    </message>
    <message>
      <source>as no operators online in</source>
      <translation>koska yhtään operaattoria ei ole linjoilla kohteessa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was automatically transferred to</source>
      <translation>Keskustelu on automaattisesti siirretty -&gt; </translation>
    </message>
    <message>
      <source>from</source>
      <translation>keneltä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was closed by cron!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was closed by cron because of inactivity!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was closed by cron because visitor left the pending chat!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Support has closed the chat window, but You can leave messages, and the administrator will read them later.</source>
      <translation>Tuki on sulkenut keskusteluikkunan, mutta voit lähettää viestejä ja ne luetaan myöhemmin.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You do not have permission to view this chat, or the chat was deleted</source>
      <translation>Sinulla ei ole oikeuksia nähdä keskustelua tai se on poistettu.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/chatnotexists</name>
    <message>
      <source>Chat was deleted</source>
      <translation>Keskustelu keskeytettiin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Survey not exist please check embed code options</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Resume chat</source>
      <translation>Jatka keskustelua</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/errors/entertext</name>
    <message>
      <source>Please enter text!</source>
      <translation>Ole hyvä ja kirjoita teksti!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/xmpp</name>
    <message>
      <source>Geo adjustments active</source>
      <translation>Sijainnin säädöt käytössä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation>Asetukset päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XMPP settings</source>
      <translation>XMPP-asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XMPP active</source>
      <translation>XMPP on aktiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XMPP Message content</source>
      <translation>XMPP-viestin sisältö</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XMPP Message about accepted chat</source>
      <translation>XMPP viesti hyväksytystä keskustelusta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XMPP</source>
      <translation>XMPP</translation>
    </message>
    <message>
      <source>GTalk</source>
      <translation>GTalk</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Use standard XMPP service</source>
      <translation>Käytä standardia XMPP-palvelua</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Host</source>
      <translation>Kone</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Port</source>
      <translation>Portti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Login</source>
      <translation>Tunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password</source>
      <translation>Salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Resource</source>
      <translation>Resurssi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Server</source>
      <translation>Palvelija</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Recipients</source>
      <translation>Vastaanottajat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default recipients</source>
      <translation>Oletusvastaanottajat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Test recipients</source>
      <translation>Testaa vastaanottajat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Individual recipients</source>
      <translation>Yksittäiset vastaanottajat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Test group recipients</source>
      <translation>Testiryhmän vastaanottajat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Test message will be send to your account e-mail</source>
      <translation>Testiviesti lähetetään tunnuksesi sähköpostiin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Use GTalk for messaging</source>
      <translation>Käytä GTalk viestejä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Information for your google app</source>
      <translation>Tietoja Google-sovelluksestasi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Redirect URL, this url you will have to enter in your google app configuration</source>
      <translation>Uudelleenohjaus-URL, tämä sinun täytyy laittaa google sovelluksesi asetuksiin.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enter your app information bellow</source>
      <translation>Syötä sovelluksesi tiedot alla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>OAuth 2.0 Client ID</source>
      <translation>OAuth 2.0 asiakastunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter your Client ID</source>
      <translation>Syötä asiakastunnuksesi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Client secret</source>
      <translation>Asiakasavain</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter to what gmail address test message should be send?</source>
      <translation>Valitse gmail osoite, johon tekstiviesti lähetetään?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>This message will be send to test e-mail</source>
      <translation>Tämä viesti lähetetään testisähköpostiin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send test message</source>
      <translation>Testiviesti lähetetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Revoke access token</source>
      <translation>Poista käyttöoikeus token</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Revoke permission to send a message</source>
      <translation>Poista oikeus viestien lähettämiseen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Authentificate and grant permission to send a message</source>
      <translation>Autentikoi ja anna lupa lähettää viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Grant permission to send a message</source>
      <translation>Anna lupa lähettää viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Succesfully authorised, now you can try to send a message</source>
      <translation>Onnistuneesti autentikoitu, nyt voit lähettää viestin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Token was revoked</source>
      <translation>Token on poistettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XMPP message was sent succesfuly</source>
      <translation>XMPP-viesti on lähetetty onnsituneesti.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid test e-mail address</source>
      <translation>Virheellinen sähköpostiosoite</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/geoadjustment</name>
    <message>
      <source>Apply to chat widget status indicator these rules also? performance decrease is associated with this option</source>
      <translation>Käytä näitä sääntöjä myös keskusteluwidgetin tilaindikaattoriin ? Vaikuttaa alentavasti suorituskykyyn </translation>
    </message>
    <message>
      <source>Make chat status normal for these countries, countries can be separated by comma &quot;de,gb,us,fr&quot; means chat would be shown as usual only for these countries.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>For</source>
      <translation>Kenelle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>all</source>
      <translation>kaikki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>custom</source>
      <translation>kustomi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E.g. ar,pl</source>
      <translation>Esim. ar,pl</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Other countries, put widget/chat status to</source>
      <translation>Muille maille, laita widget/keskustelustatus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>offline status</source>
      <translation>offline status</translation>
    </message>
    <message>
      <source>hidden/disabled, widget will not be shown</source>
      <translation>piilossa/pois käytöstä, widgettiä ei näytetä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>For unmatched countries put chat status to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>normal status</source>
      <translation>normaali tila</translation>
    </message>
    <message>
      <source>GEO adjustment</source>
      <translation>GEO säätö</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/onlineusers</name>
    <message>
      <source>GEO detection configuration</source>
      <translation>GEO tunnistus asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Map location</source>
      <translation>Sijanti kartalla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>GEO Enabled</source>
      <translation>GEO tunnistus päällä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Use this service</source>
      <translation>Käytä tätä palvelua</translation>
    </message>
    <message>
      <source>API Key</source>
      <translation>API-avain</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Use mod_geoip2</source>
      <translation>Käytä mod_geoip2</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Country code server variable</source>
      <translation>Serverin maakoodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Country name server variable</source>
      <translation>Serverin maakoodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>City name server variable</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Region name server variable</source>
      <translation>Alueen nimen palvelimen muuttuja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Latitude variable</source>
      <translation>Latitude variable</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Longitude variable</source>
      <translation>Longitude variable</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Use http://ip-api.com</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use https://www.abstractapi.com/ip-geolocation-api</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use MaxMind, does not depend on any third party remote service</source>
      <translation>Käytä MaxMindia, ei vaadi kolmannen osapuolen palveluita</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You can download city/country database from.</source>
      <translation>Voita ladata kaupunki/maa-tietokanna täältä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>bcmath php extension detected</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Location of city database</source>
      <translation>Kaupunkitietokannan sijainti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User country based detection, faster</source>
      <translation>Käyttäjän maaperusteinen tunnistus, nopeampi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>File exists</source>
      <translation>Tiedosto on jo olemassa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>File does not exists</source>
      <translation>Tiedostoa ei ole olemassa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User city based detection, slower</source>
      <translation>Käytä kaupunkiperusteista tunnistusta, hitaampi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Use PHP-GeoIP module</source>
      <translation>Käytä PHP-GeoIp -modulia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Support for PHP-GeoIP detected</source>
      <translation>Tuki PHP-GeoIP:lle havaittu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Requests will be comming from</source>
      <translation>Pynnöt tulevat:</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Käyttäjätunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>IP, if your site remote IP is different from detected one, please provide correct remote IP address</source>
      <translation>IP, jos sivustosi IP on eri kuin havaittu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Save</source>
      <translation>Tallenna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Drag a marker where you want to have map centered by default. Zoom is also saved.</source>
      <translation>Sijoita karttamerkki haluamaasi paikkaan johon kartta keskitetään. Myös Zoom-taso talletetaan.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Google Maps API key, saved automatically. After pasting the key, refresh the page.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation>Asetukset tallennettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send message</source>
      <translation>Lähetä viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat list</source>
      <translation>Keskustelulista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Dashboard</source>
      <translation>Kojelauta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>City</source>
      <translation>Kaupunki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Lat.</source>
      <translation>Lat.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Lon.</source>
      <translation>Lon.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Time zone</source>
      <translation>Aikavyöhyke</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation>Tunniste</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Nick</source>
      <translation>Nimimerkki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Additional information</source>
      <translation>Lisätiedot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Last activity</source>
      <translation>Viimeisin toiminta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>ago</source>
      <translation>sitten</translation>
    </message>
    <message>
      <source>On page</source>
      <translation>Sivulla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Yes</source>
      <translation>Kyllä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>No</source>
      <translation>Ei</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User does not have any message from operator</source>
      <translation>Käyttäjällä ei ole yhtään viestiä operaattorilta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User have not seen message from operator, or message window still open.</source>
      <translation>Käyttäjä on snähnyt viestin operaattorilta tai veisti ikkuna on auki.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User has seen message from operator.</source>
      <translation>Käyttäjä on nähnyt operaattorin viestin.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User is chatting</source>
      <translation>Käyttäjä kirjoittaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User is not having any chat right now</source>
      <translation>Käyttäjällä ei ole nyt keskusteluita</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operator</source>
      <translation>Operaattori</translation>
    </message>
    <message>
      <source>has send message to user</source>
      <translation>on lähettänyt viestin käyttäjälle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>No one has send any message to user yet</source>
      <translation>Kukaan ei ole lähettänyt viestiä käyttäjälle vielä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>First visit</source>
      <translation>Ensimmäinen käynti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Last visit</source>
      <translation>Viimeisin käynti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total visits</source>
      <translation>Yhteensä käyntejä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>time(s) invitation logic was applied</source>
      <translation>aika (s) siitä kun kutsulogiigga asennettin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pageviews</source>
      <translation>Sivunkatselut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total pageviews</source>
      <translation>Yhteensä sivunkatseluita</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Time on site</source>
      <translation>Aika sivustolla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total time on site</source>
      <translation>Aika yhteensä sivustolla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Current page</source>
      <translation>Tämänhetkinen sivu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Came from</source>
      <translation>Tuli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Are you sure?</source>
      <translation>Oletko varma?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Clear list</source>
      <translation>Tyhjennä lista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User tracking is disabled, enable it at</source>
      <translation>Käyttäjä seuranta on passiivinen, laita päälle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat configuration</source>
      <translation>Keskustelu asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online visitors list</source>
      <translation>Paikalla olevien vieraiden lista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online visitors on map</source>
      <translation>Paikalla olevat vieraat kartalla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Preview chat</source>
      <translation>Esikatsele keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visits</source>
      <translation>Vierailuja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation>Uusi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>has sent a message to the user</source>
      <translation>on lähettänyt viestin käyttäjälle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Seen</source>
      <translation>Nähty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Unseen</source>
      <translation>Ei nähty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Page</source>
      <translation>Sivu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>From</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enable/Disable sound about new visitor</source>
      <translation>Aktivoi/Passivoi äänet uusista vierailijoista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enable/Disable browser notifications about new visitor</source>
      <translation>Aktivoi/Passivoi selaimen ilmoitukset uusista vierailijoista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online visitors</source>
      <translation>Kirjautuneet käyttäjät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User has message from operator</source>
      <translation>Käyttäjälle on viesti operaattorilta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Marker timeout before it dissapears from map</source>
      <translation>Merkin näyttöaika ennen kuin se poistetaan kartalta.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>seconds</source>
      <translation>sekunnit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>minute</source>
      <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
      <source>minutes</source>
      <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
      <source>online users</source>
      <translation>online-käyttäjiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show only connected</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group list by</source>
      <translation>Ryhmien listaus järjestettynä:</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Group by</source>
      <translation>Ryhmät järjestettynä:</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User country</source>
      <translation>Käyttäjän maa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Page title</source>
      <translation>Sivun otsikko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Referrer</source>
      <translation>Viittaaja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Refresh list every</source>
      <translation>Lataa lista uudelleen (välein)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>second</source>
      <translation>sekunti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show visitors who visited site in the past</source>
      <translation>Näytä käyttäjät jotka vierailivat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>hour</source>
      <translation>tunti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>day</source>
      <translation>päivä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>days</source>
      <translation>päivää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Max records to return</source>
      <translation>Rivejä palautetaan korkeintaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor local time</source>
      <translation>Vierailijan paikallinen aika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>By user status on site</source>
      <translation>Käyttäjän tila sivustolla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Action</source>
      <translation>Toiminto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User has not seen a message from the operator, or the message window is still open.</source>
      <translation>Käyttäjä ei ole nähnyt viestiä operaattorilta vielä tai viesti-ikkuna on vielä auki.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User has seen the message from the operator.</source>
      <translation>Käyttäjä on nähnyt operaattorin viestin.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User does not have any messages from the operator</source>
      <translation>Käyttäjälle ei ole viestejä operaattorilta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat</source>
      <translation>Keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Returning</source>
      <translation>Palaava</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Start a chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>+20 (More than 20 seconds spend on site) 20 (Less than 20 seconds spend on site)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Files upload for users is active</source>
      <translation>Tiedostojen lataus käyttäjille sallittu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Allow visitor to choose only one file for the upload</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Files upload for operators is active</source>
      <translation>Tiedostojen lataus operaattoreille sallittu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Remove meta information from images</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Uploaded files from visitors are scanned</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Voice messages for visitors is active</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Voice messages for operators is active</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If you do not choose any department from below we will track all departments.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Country code variable does not exist!</source>
      <translation>Maakoodia ei löydy.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Country name variable does not exist!</source>
      <translation>Maakoodia ei löydy!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter city variable!</source>
      <translation>Anna kaupunkisi!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter latitude variable!</source>
      <translation>Anna sijaintisi leveyspiiri!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter longitude variable!</source>
      <translation>Anna sijaintisi pituuspiiri!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter API Key!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Setting service provider failed, please check that your service provider allows you to make requests to remote pages!</source>
      <translation>Palveluntarjoajaa ei voitu asettaa, tarkista, että palveluntarjoaja sallii sinun tehdä etäpyyntöjä sivuille!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>MaxMind city file does not exists!</source>
      <translation>MaxMind-kaupunkitiedostoa ei löydy!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>MaxMind country file does not exists!</source>
      <translation>MaxMind-maatiedostoa ei löydy!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Setting service provider failed, please check that MaxMind database files exists!</source>
      <translation>Palveluntuottajaa ei löytynyt, tarkista että MaxMind-tietokanta löytyy!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter the API key!</source>
      <translation>Anna API-avain!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter the API username!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter IP!</source>
      <translation>Anna IP!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Setting service provider failed, please check that your service provider allows you to make requests to remote pages and your API key and username is correct!</source>
      <translation>Palveluntarjoajaa ei voitu asettaa, tarkista, että palveluntarjoaja sallii sinun tehdä etäpyyntöjä sivuille!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Setting service provider failed, please check that your service provider allows you to make requests to remote pages and your API key is correct!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Setting service provider failed, please check that you have installed php-GeoIP module and GeoIPCity.dat file is available!</source>
      <translation>Palveluntarjoajaa ei voitu asettaa, terkista että olet asentanut php-GeoIP-modulin ja GeoIpCity.dat -tiedosto on saatavilla.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a service provider!</source>
      <translation>Valitse palvelun tarjoaja!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online users</source>
      <translation>Kirjautuneet käyttäjät</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/configuration</name>
    <message>
      <source>Request notification permission</source>
      <translation>Pyydä ilmoitukset -oikeudet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Close button</source>
      <translation>Sulje nappula</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat duration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New chat notification settings</source>
      <translation>Uuden keskustelun aloitus asetusket</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Supported: group_chats, online_operators, departments_stats, online_visitors, pending_chats, unread_chats, transfered_chats, active_chats, closed_chats, bot_chats, my_chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Supported: dashboard,online_map,online_users,pending_chats,online_map,active_chats,unread_chats,closed_chats,online_operators</source>
      <translation>Vaihtoehdot: dashboard,online_map,online_users,pending_chats,online_map,active_chats,unread_chats,closed_chats,online_operators</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default settings</source>
      <translation>Oletusasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Departments</source>
      <translation>Osastot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Departments groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Departments limit groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Time zone settings</source>
      <translation>Aikavyöhykeasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail templates</source>
      <translation>Sähköpostipohjat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>GEO detection configuration</source>
      <translation>GEO sijaintiasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Alert icons</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat archive</source>
      <translation>Keskusteluarkisto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Audit Logs</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Login history</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Auto responder</source>
      <translation>Automaattinen vastaaja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Blocking</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Blocked users</source>
      <translation>Estetyt käyttäjät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot</source>
      <translation>Botti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot list</source>
      <translation>Bottilista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot exceptions</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Translations groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Rest API Calls</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Commands</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Browse offers embed code</source>
      <translation>Selaa tarjouksia upotuskoodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Canned messages</source>
      <translation>Valmisvastaukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Canned replaceable variables</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Additional chat columns</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat configuration</source>
      <translation>Keskustelujen asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Live help embed code</source>
      <translation>Live help upotuskoodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chats list</source>
      <translation>Keskustelu listat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat priority</source>
      <translation>Keskusteluprioriteetti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Additional chat variables</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox embed code</source>
      <translation>Chatbox upotuskoodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Mail settings</source>
      <translation>Sähköpostiasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>FAQ embed code</source>
      <translation>UKK-upotuskoodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Files</source>
      <translation>Tiedostot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Files configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>List of files</source>
      <translation>Tiedostolista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>GEO adjustment</source>
      <translation>Sijainnin säätö</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Group chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group chats list</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Options</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Integration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Languages configuration</source>
      <translation>Kielten asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visual settings for the visitor</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget themes</source>
      <translation>Widget-teemat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Import new themes</source>
      <translation>Lue sisään uusia teemoja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default theme</source>
      <translation>Oletusteema</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visual settings for the admin</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Admin themes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default admin theme</source>
      <translation>Oletus ylläpitoteema.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Personal theme</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Maintenance</source>
      <translation>Huolto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Mobile</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Settings</source>
      <translation>Asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sessions</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Notifications</source>
      <translation>Ilmoitukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subscribers list</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline settings</source>
      <translation>Offline-asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Paid chat configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Update information</source>
      <translation>Päivitä tiedot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pro active chat invitations</source>
      <translation>Proaktiiviset keskustelukutsut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pro active chat campaigns</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pro active chat events</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pro active chat variables</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Product</source>
      <translation>Tuote</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Questionary embed code</source>
      <translation>Kyselyn upotuskoodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Re-captcha settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Rest API</source>
      <translation>REST-rajapinta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Start chat form settings</source>
      <translation>Aloita keskustelu asetuksista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Statistic</source>
      <translation>Tilasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subjects</source>
      <translation>Aiheet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Surveys</source>
      <translation>Kyselyt</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Synchronization and sound settings</source>
      <translation>Synkronointi- ja ääniasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat transfer configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automatic translations</source>
      <translation>Automaattiset käännökset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Users</source>
      <translation>Käyttäjät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>List of groups</source>
      <translation>Ryhmälista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>List of roles</source>
      <translation>Roolilista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Import users</source>
      <translation>Tuo käyttäjiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password requirements</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Advanced</source>
      <translation>Lisäasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Users actions</source>
      <translation>Käyttäjän toiminnot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Voice &amp; Video &amp; ScreenShare</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Webhooks</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Incoming webhooks</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Send webhook message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>XMPP settings</source>
      <translation>XMPP-asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Speech</source>
      <translation>Puhe</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Embed code</source>
      <translation>Upotuskoodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Live help configuration</source>
      <translation>Live Help -asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System</source>
      <translation>Järjestelmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show notification only if I am an owner pending chat</source>
      <translation>Näytä ilmoitukset vain jos olen odottavan keskustelun omistaja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You will stop receive notifications for pending chats if you are not an owner</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show notifications if I am offline</source>
      <translation>Näytä ilmoitukset, jos olen poissa linjoilta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You will not receive notifications if you are not online</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show alert for new chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show alerts for transferred chats</source>
      <translation>Anna merkki siirretyistä keskusteluista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You will receive alert notification if chat is transferred directly to you. You will be able to accept it directly from alert.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Activity tracking is set at global level. Your settings will be be ignored. Timeout value still will be taken from your account settings.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Change my online/offline status based on my activity</source>
      <translation>Vaihda paikalla/ei paikalla tila omasta koneen käytöstä riippuvaiseksi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>After certain period of time if no actions are detected you will be marked as offline automatically</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose timeout value</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Select after how long of inactivity you will be marked as offline automatically</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Use default system value</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>minutes</source>
      <translation>minuuttia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>File configuration</source>
      <translation>Tiedostojen asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit file</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New file</source>
      <translation>Uusi tiedosto</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/listchatconfig</name>
    <message>
      <source>Application name</source>
      <translation>Sovelluksen nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Site settings</source>
      <translation>Sivuston asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New and old widget supported attribute</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Old widget supported attribute</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Other attributes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>(Widget is open) or (closed and user has activity in last 5 minutes and ping respond)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>(Widget is open or closed) and (user has activity in last 5 minutes and ping respond)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Update</source>
      <translation>Päivitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation>Asetukset päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Data protection</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Screen sharing</source>
      <translation>Ruudun jako</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Notifications about new chats</source>
      <translation>Ilmoitukset uudesta keskustelusta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copyright settings</source>
      <translation>Copyright asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online tracking</source>
      <translation>Online-seuranta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Misc</source>
      <translation>Muuta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor activity</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Workflow</source>
      <translation>Työnkulku</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat configuration</source>
      <translation>Keskustelun asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online if</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat related</source>
      <translation>Keskusteluun liittyvä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cookie related</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>This determines should status widget change it&apos;s status once operator logins. Recommended value 290</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>List chat configuration</source>
      <translation>Listaa chat asetukset</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/pendingchats</name>
    <message>
      <source>Information</source>
      <translation>Informaatio</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operator</source>
      <translation>Asiantuntija</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Status</source>
      <translation>Tila</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Open in a new window</source>
      <translation>Avaa uudessa ikkunassa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Reject chat</source>
      <translation>Hylkää keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chat</source>
      <translation>Odottava keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active chat</source>
      <translation>Aktiivinen keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Closed chat</source>
      <translation>Suljettu keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operators chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Empty...</source>
      <translation>Tyhjä...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chats list</source>
      <translation>Keskustelu listat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Login history</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Commands</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bots</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Rest API Calls</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Translations groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/activechats</name>
    <message>
      <source>Close chat</source>
      <translation>Sulje keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete chat</source>
      <translation>Poista keskutelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Offline request</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Open in a new window</source>
      <translation>Avaa uuteen ikkunaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Empty...</source>
      <translation>Tyhjä...</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/closedchats</name>
    <message>
      <source>Delete chat</source>
      <translation>Poista keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Empty...</source>
      <translation>Tyhjä...</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>pagelayout/pagelayout</name>
    <message>
      <source>Empty...</source>
      <translation>Tyhjä...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Nothing found...</source>
      <translation>Tyhjälle näyttää...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>collapse/expand</source>
      <translation>sulje/avaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active chats</source>
      <translation>Aktiiviset keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Closed chats</source>
      <translation>Suljetut keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>My active and pending chats</source>
      <translation>Omat aktiiviset ja odottavat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chats</source>
      <translation>Odottavat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Unread messages</source>
      <translation>Lukemattomat viestit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chats transferred to you directly</source>
      <translation>Keskustelut, jotka on ohjattu sinulle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Transferred to your department</source>
      <translation>Ohjattu osastollesi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Download XLS</source>
      <translation>Lataa XLS</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hard limit</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Soft limit</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hard limit - (active online operators chats - inactive online operators chats) (soft limit - active chats)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hard</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Soft</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Number of elements in list</source>
      <translation>Elementtejä listassa lkm</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Main information</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>All departments</source>
      <translation>Kaikki osastot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Check all</source>
      <translation>Valitse kaikki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Only online</source>
      <translation>Vain paikalla olevat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Only explicit online</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide hidden</source>
      <translation>Piilota piilotetut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hide departments</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide departments groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide disabled</source>
      <translation>Piilota käytöstä poistetut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Users</source>
      <translation>Käyttäjät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Search for operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User</source>
      <translation>Käyttäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User group</source>
      <translation>Käyttäjäryhmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Departments stats</source>
      <translation>Osaston tilastot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online operators</source>
      <translation>Paikalla olevat operaattorit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online visitors</source>
      <translation>Kirjautuneet käyttäjät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Ongoing trigger alerts!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Transferred chats</source>
      <translation>Siirretyt keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Clean cache</source>
      <translation>Tyhjennä välimuisti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Offline</source>
      <translation>Ei paikalla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online</source>
      <translation>Paikalla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Home</source>
      <translation>Etusivulle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Modules</source>
      <translation>Moduulit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Browse offers</source>
      <translation>Selaa tarjouksia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox</source>
      <translation>Chatbox</translation>
    </message>
    <message>
      <source>FAQ</source>
      <translation>FAQ</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Questionary</source>
      <translation>Kysely</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New chat request</source>
      <translation>Uusi keskustelupyyntö</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New chat has been transferred to you directly!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Quote</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Copy</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Copy all</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Ask for help</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Translate</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat</source>
      <translation>Keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Dashboard</source>
      <translation>Kojelauta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Settings</source>
      <translation>Asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>This window will be automatically refreshed in {{lhc.lhcVersionCounter}} seconds due to a version update.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You have weak internet connection or the server has problems. Try to refresh the  page. Error code {{lhc.lhcConnectivityProblemExplain}}</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You went offline because of inactivity. Please close other chat windows if you have any</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat tabs</source>
      <translation>Keskusteluvälilehdet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chats list</source>
      <translation>Keskustelulistat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>My views</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Account</source>
      <translation>Tunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Logout</source>
      <translation>Kirjaudu ulos</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Configuration</source>
      <translation>Asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Dark/bright</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New messages</source>
      <translation>Uusia viestejä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New chats</source>
      <translation>Uudet keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invisible</source>
      <translation>Näkymätön</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visible</source>
      <translation>Näkyvä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Always online</source>
      <translation>Aina paikalla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Based on activity</source>
      <translation>Toiminnasta riippuva</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/syncadmin</name>
    <message>
      <source>System assistant</source>
      <translation>Palvelija</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/maintenance</name>
    <message>
      <source>Maintenance</source>
      <translation>Huolto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Automatic chats close, click to close old chats</source>
      <translation>Automaattinen keskustelujen sulkeminen, klikkaa sulkeaksesi vanhat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Automatic chats purge, click to purge old chats</source>
      <translation>Automaattinen keskustelujen poistaminen, klikkaa poistaaksesi vanhat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Update chats duration by using new algorithm</source>
      <translation>Päivitä keskustelujen kestoaika uudella algoritmilla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Closed chats</source>
      <translation>Suljetut keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Purged chats</source>
      <translation>Poistetut keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chats duration was updated</source>
      <translation>Keskustelujen kestot päivitettiin</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/statistic</name>
    <message>
      <source>Chats number grouped by date and</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>nick</source>
      <translation>lempinimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>user agent</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Statistic</source>
      <translation>Tilasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>What charts to display</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat numbers by status</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Unanswered chat numbers</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message types</source>
      <translation>Viestityypit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Proactive chats number vs visitors initiated</source>
      <translation>Proaktiivisten keskustelujen lukumäärä vs. käyttäjien aloittamat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Number of chats by subject</source>
      <translation>Keskustelujen määrä aiheittain</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Canned messages statistic</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Number of Thumbs Up/Down</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Number of chats by country</source>
      <translation>Keskustelujen lukumäärä maittain</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Number of messages by user</source>
      <translation>Viestit käyttäjien mukaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Number of chats per hour, average chat duration</source>
      <translation>Keskustelujen lukumäärä tunneittain, keskimääräinen keskustelujen kesto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Average wait time in seconds (maximum of 10 minutes)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Number of chats by user</source>
      <translation>Viestejä per käyttäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Number of chats by department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>AVG visitor wait time by operator</source>
      <translation>Keskimääräinen vieraan odotusaika / operaattori</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Average chat duration by user in seconds</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Usefull if you prefill usernames always</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Unique group field records grouped by date</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chats number grouped by date and group field</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Thumbs up</source>
      <translation>Peukku ylös</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Thumbs down</source>
      <translation>Peukku alas</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Number of chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Unique records</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Active</source>
      <translation>Aktiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operators</source>
      <translation>Operaattorit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending</source>
      <translation>Odottaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Closed</source>
      <translation>Suljettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Proactive</source>
      <translation>Proaktiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitors initiated</source>
      <translation>Vierailijan aloittama</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitors</source>
      <translation>Vierailijoita</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System</source>
      <translation>Järjestelmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot and Auto responder</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Average chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Max chats</source>
      <translation>Maks. keskustelua</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Download CSV</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>All operators statistic will be downloaded</source>
      <translation>Kaikki operaattorin viestit ladataan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose statistic parameters first!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Total chats</source>
      <translation>Keskusteluita yhteensä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default checked charts for</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chats statistic</source>
      <translation>Keskustelutilastot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department statistic generation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Average chat duration should be calculated fo the last</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>minutes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>hour</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>hours</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>day</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>days</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>week</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>weeks</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Average wait time should be calculated for the last</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Collect canned messages usage statistic</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Updated</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Online</source>
      <translation>Paikalla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disabled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Overloaded</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline</source>
      <translation>Ei paikalla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Date</source>
      <translation>Päivä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hour</source>
      <translation>Tunti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Parameter</source>
      <translation>Parametri</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Value</source>
      <translation>Arvo</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User</source>
      <translation>Käyttäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total messages</source>
      <translation>Viestejä yhteensä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Votes</source>
      <translation>Ääniä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Last activity</source>
      <translation>Viimeinen tapahtuma</translation>
    </message>
    <message>
      <source>If you have thousands of chats generating this report can significantly increase server load!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>ago</source>
      <translation>sitten</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Avg. Wait Time</source>
      <translation>Keskimääräinen odotusaika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chats Started</source>
      <translation>Keskustelut aloitettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Abandoned Chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>% of chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Abandoned at time %</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Total</source>
      <translation>Yhteensä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total visitors</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitors City</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitors Country</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New visitors</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox chats</source>
      <translation>Keskustelulohkokeskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Last 24h statistics</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Unique</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>grouped by date</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>nick&apos;s</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>user agent&apos;s</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>device type&apos;s</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Average number of chats &amp; peak per hour</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Number of Thumbs Down</source>
      <translation>Peukku alas -määrä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Number of Thumbs Up</source>
      <translation>Peukku ylös -määrä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operators statistic, top 100 by chats number</source>
      <translation>Operaattorin tilastot, top 100 / viestien määrä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Agents statistics</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Departments</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Last 24 hours statistics</source>
      <translation>Viimeisen 24h tilasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total statistics</source>
      <translation>Kokonaistilasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total active chats</source>
      <translation>Aktiivisia keskusteluita yhteensä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total closed chats</source>
      <translation>Suljettuja keskusteluita yhteensä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total messages (including visitors, system and operator messages)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Total messages (only operators)</source>
      <translation>Viestejä yhteensä (operaattorit)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total messages (only system messages)</source>
      <translation>Viestejä yhteensä (järjestelmä)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total messages (only visitors)</source>
      <translation>Viestejä yhteensä (vierailijat)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total pending chats</source>
      <translation>Odottavia keskusteluita yhteensä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Unanswered chats</source>
      <translation>Vastaamattomat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Returning visitors</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Countries</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Cities</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User agent</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Time on site</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>more than 10 min.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/modifychat</name>
    <message>
      <source>E-mail is send then visitor starts new browsing session</source>
      <translation>Lähetä sähköpostia, kun käyttäjä aloittaa uuden selailusession</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User attribute</source>
      <translation>Käyttäjän ominaisuudet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat attributes</source>
      <translation>Keskustelun tiedot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Debug</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Recipient e-mail</source>
      <translation>Vastaanottajan sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Inform me then visitor returns</source>
      <translation>Informoi minua, kun käyttäjä palaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail is send when visitor starts new browsing session</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Nick</source>
      <translation>Nimimerkki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Phone</source>
      <translation>Puhelin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Update chat</source>
      <translation>Päivitä keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Unanswered chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat information was updated</source>
      <translation>Keskustelun tiedot päivitettiin</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/sendchat</name>
    <message>
      <source>Enter your e-mail</source>
      <translation>Anna sähköpostiosoitteesi</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/sendmail</name>
    <message>
      <source>Recipient</source>
      <translation>Vastaanottaja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Recipient e-mail</source>
      <translation>Vastaanottajan sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subject</source>
      <translation>Aihe</translation>
    </message>
    <message>
      <source>From name</source>
      <translation>Lähettäjän nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Reply e-mail</source>
      <translation>Lähettäjän sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>From e-mail</source>
      <translation>Lähettäjän sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Type your message to the user</source>
      <translation>Kirjoita viesti käyttäjälle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send the mail</source>
      <translation>Lähetä viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Embed link to file</source>
      <translation>Liitä linkki tiedostoon</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send mail to the user</source>
      <translation>Lähetä sähköpostia asiakkaalle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Mail was sent to the user</source>
      <translation>Sähköposti lähetettiin käyttäjälle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter recipient e-mail!</source>
      <translation>Anna vastaanottajan sähköposti!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>From e-mail is missing!</source>
      <translation>Lähettäjän sähköposti puuttuu!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Reply e-mail is missing!</source>
      <translation>Lähettäjän sähköpostiosoite puuttuu!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subject is missing!</source>
      <translation>Aihe puuttuu!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/sendnotice</name>
    <message>
      <source>Type your message to the user</source>
      <translation>Kirjoita viestisi käyttäjälle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Open full widget for the visitor</source>
      <translation>Avaa kokonainen vimpain vierailijalle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assign the chat to me if the visitor replies</source>
      <translation>Vastuuta chat minulle, jos vierailija vastaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Do not send automated messages if the customer replies</source>
      <translation>Älä lähetä automaattista viestiä, jos vierailija vastaa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Requires e-mail</source>
      <translation>Pakollinen email</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Requires name</source>
      <translation>Pakollinen nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Requires phone</source>
      <translation>Pakollinen puhelin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Campaign</source>
      <translation>Kampanja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Canned message</source>
      <translation>Valmisvastaus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send the message</source>
      <translation>Lähetä viesti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor have assigned chat with id</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat is in pending/active state.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat is in bot status.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat is closed, we will start a new chat.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>We will initiate a new chat, because visitor has ended previous chat already. Is in survey/closed chat/filling contact form</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor does not have any chat. We will initiate a new chat.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Send the message and start a chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message was sent to the user</source>
      <translation>Viesti lähetettiin asiakkalle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>If the message was already sent, this will mark it as not delivered and the user will be shown the chat message again.</source>
      <translation>Jos viesti on jo lähetetty, se merkitään lähettämättömäksi ja käyttäjä näkee sen viestin uudelleen.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send a message to the user</source>
      <translation>Lähetä viesti asiakkaalle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Type your message to the operator</source>
      <translation>Anna viestisi operaattorille</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Start chat with operator</source>
      <translation>Aloita keskustelu operaattorin kanssa</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/syncandsoundesetting</name>
    <message>
      <source>Save</source>
      <translation>Tallenna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Update</source>
      <translation>Päivitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Peruuta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation>Asetukset päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Synchronisation and sound settings</source>
      <translation>Synkronointi- ja ääniasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>How many seconds for a user to be considered as being online</source>
      <translation>Kuinka monta sekunttia käyttäjän arvioidaan olevan online</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Value in seconds</source>
      <translation>Arvo sekunneissa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sync for new chats, interval in seconds</source>
      <translation>Synkronoidaan uudet keskustelut, väli sekuntteina.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Check for messages from the operators, interval in seconds</source>
      <translation>Tarkista operaattoriviestit, väli sekuntteina.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Preload previous chat messages on chat open</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Messages settings</source>
      <translation>Viestien asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sync for a new user message, interval in seconds</source>
      <translation>Synkronoidaan uudet käyttäjäviestit, väli sekuntteina.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show browser notification for new messages</source>
      <translation>Näytä selaimen ilmoitus uusista viesteistä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New chat request notification settings</source>
      <translation>Uudet keskustelupyyntöasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Play a new pending chat sound on a new chat request</source>
      <translation>Soita uusi odottava viesti uusista keskustelupyynnöistä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Play a sound on a new message for a back office user</source>
      <translation>Soita ääni uusista viesteistä palvelijoille</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Play a sound on a new message for a front end user</source>
      <translation>Soita ääni uusista viesteistä käyttäjille</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show alert message on a new chat request</source>
      <translation>Näytä hälytys uusista keskusteluista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>How many times play sound notification</source>
      <translation>Kuinka monta kertaa huomioääni soitetaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Number</source>
      <translation>Numero</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delay between sound notifications in seconds</source>
      <translation>Viive sekunneissa äänien välillä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>delay in seconds</source>
      <translation>Viive sekunneissa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Seconds</source>
      <translation>Sekunttia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a valid online timeout value!</source>
      <translation>Anna kelvollinen odotusaika-arvo!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a valid operator message timeout value!</source>
      <translation>Anna kelvollinen arvo!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a valid back office sync interval!</source>
      <translation>Anna kelvollinen palvelupuolen synkronointiväli!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a valid new messages sync interval!</source>
      <translation>Anna kelvollinen uusien viestien synkronointiväli!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Synchronization and sound settings</source>
      <translation>Synkronointi ja ääniasetukset</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/account</name>
    <message>
      <source>Canned messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Statistic</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Etunimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Updated</source>
      <translation>Päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>General</source>
      <translation>Yleiset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Interface</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Delete</source>
      <translation>Poista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hide bot profile while chat is in bot mode</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Start chat with hidden message box</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Do not count button click as a visitor message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Updated!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Update</source>
      <translation>Päivitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>What languages you speak?</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If pending chats comes in the same language as chosen one. To you will be assigned same language chats first.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Updating...</source>
      <translation>Päivitän...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Logged user</source>
      <translation>Kirjautunut käyttäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Account data</source>
      <translation>Käyttäjän tiedot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assigned departments</source>
      <translation>Liitetyt osastot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visible lists</source>
      <translation>Näkyvät listat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chats</source>
      <translation>Keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Speech</source>
      <translation>Puhe</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Permissions</source>
      <translation>Oikeudet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Do not enter a password unless you want to change it</source>
      <translation>Älä anna salasanaa jos et halua muuttaa sitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Käyttäjätunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Your username</source>
      <translation>Käyttäjätunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password</source>
      <translation>Salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enter a new password</source>
      <translation>Anna uusi salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Repeat password</source>
      <translation>Salasana uudelleen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Repeat the new password</source>
      <translation>Toista uusi salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Email</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Your email address</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat nickname</source>
      <translation>Lempinimi chatissa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Surname</source>
      <translation>Sukunimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Job title</source>
      <translation>Titteli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>I receive other operators permissions request</source>
      <translation>Vastaanotin toisen käyttäjän oikeuden pyynnön</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Skype</source>
      <translation>Skype</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XMPP username</source>
      <translation>XMPP-käyttäjätunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Photo</source>
      <translation>Kuva</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Return</source>
      <translation>Palaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chats list enabled</source>
      <translation>Odottavat keskustelut -lista käytössä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active chats list enabled</source>
      <translation>Aktiiviset keskustelut -lista käytössä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Unread chats list enabled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Closed chats list enabled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>My pending and active chats list enabled</source>
      <translation>Omat odottavat ja aktiiviset keskustelut -lista käytössä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bot chats list enabled</source>
      <translation>Botti keskustelu -lista käytössä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>I can see all pending chats, not only assigned to me</source>
      <translation>Näen kaikki odottavat keskustelut, ei vain minulle ohjattuja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Automatically accept assigned chats</source>
      <translation>Hyväksy automaattisesti vastuutetut chatit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Auto join private chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Do not scroll to the bottom on chat open</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Exclude me from auto assign workflow</source>
      <translation>Sulje minut pois automaattisesta vastuutustyöjonosta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Auto preload previous visitor chat messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Auto uppercase sentences</source>
      <translation>Automaattinen lauseen aloitus isolla kirjaimella</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum active chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show permissions</source>
      <translation>Näytä oikeudet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Account updated</source>
      <translation>Tunnus päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>All departments</source>
      <translation>Kaikki osastot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Individual departments</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Assign as operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Read only</source>
      <translation>Vain luku</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assign in read only mode</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show archived departments</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Departments groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline</source>
      <translation>Poissa linjoilta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat status will not change upon pending chat opening</source>
      <translation>Viestin tila ei muutu kun odottava viesti avataan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chats</source>
      <translation>Odottavat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User receives other operators permissions request</source>
      <translation>Käyttäjä vastaaotti toisen operaattorin oikeuspyynnön</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User can see all pending chats, not only assigned to him</source>
      <translation>Käyttäjä näkee kaikki odottavat keskustelut, ei vain hänelle ohjattuja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Exclude from auto assign workflow</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>In order to change operator permissions you have to edit</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>roles</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Created</source>
      <translation>Luotu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Notifications</source>
      <translation>Ilmoitukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Personal auto responder</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Personal canned messages</source>
      <translation>Henkilökohtainen valmisvastaus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Avatar builder</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enter any string to generate an avatar</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Click to set avatar</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Main</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Add translation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Password was updated. Now you can go to back office.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/transferchat</name>
    <message>
      <source>current</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Member of these departments groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Online</source>
      <translation>Paikalla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Offline</source>
      <translation>Poissa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Transfer to a user</source>
      <translation>Siirrä käyttäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Transfer to a department</source>
      <translation>Siirrä yksikölle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Change owner</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Change department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Logged in users</source>
      <translation>Kirjautuneet käyttäjät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Transfer a chat to one of your departments users</source>
      <translation>Siirrä keskustelu yksikkösi käyttäjälle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Only logged and online operators</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Only operators from same departments</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Transfer</source>
      <translation>Siirrä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Only departments which are online and explicitly assigned operator are online</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Exclude hidden departments</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Exclude disabled departments</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You will still remain an owner of the chat.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Transfer chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/userjoined</name>
    <message>
      <source>Visitor has joined the chat!</source>
      <translation>Vierailija on liittynyt chattiin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor has joined the chat from popup chat window!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/userleftchat</name>
    <message>
      <source>Visitor has left the chat!</source>
      <translation>Vierailija on lähtenyt chatistä!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>has left the chat!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>has closed the chat explicitly!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>invite to chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Page unload.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor has closed the chat explicitly!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatarchive/archive</name>
    <message>
      <source>Chat archive</source>
      <translation>Keskusteluarkisto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Archives list</source>
      <translation>Arkistojen lista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New archive</source>
      <translation>Uusi arkisto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatarchive/archivechats</name>
    <message>
      <source>Archiving has finished.</source>
      <translation>Arkistointi on loppunut.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>See archived chats</source>
      <translation>Katso arkistoituja keskusteluja</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatarchive/editarchive</name>
    <message>
      <source>Edit archive</source>
      <translation>Muokkaa arkistoa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Archive updated</source>
      <translation>Arkisto päivitetty</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatarchive/newarchive</name>
    <message>
      <source>Date from</source>
      <translation>Lähtien</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E.g</source>
      <translation>Esim.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Date to</source>
      <translation>Saakka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New archive</source>
      <translation>Uusi arkisto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a valid from date range!</source>
      <translation>Anna kelvollinen päivämäärä!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a valid to date range!</source>
      <translation>Anna kelvollinen päivämäärä!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatarchive/list</name>
    <message>
      <source>Archives list</source>
      <translation>Arkistojen lista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>From date</source>
      <translation>Lähtien</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Till date</source>
      <translation>saakka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>List chats</source>
      <translation>Keskustelujen lista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Process again</source>
      <translation>Prosessoi uudestaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation>Muokkaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Archived chats</source>
      <translation>Arksitoidut keskustelut</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatarchive/listarchivechats</name>
    <message>
      <source>Archived chats</source>
      <translation>Arkistoidut keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Information</source>
      <translation>Informaatio</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/previewchat</name>
    <message>
      <source>Last 100 messages rows</source>
      <translation>Viimeiset 100 viestiä</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatarchive/process</name>
    <message>
      <source>Process archive</source>
      <translation>Prosessoi arkisto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Process</source>
      <translation>Prosessoi</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatarchive/process_content</name>
    <message>
      <source>Date from</source>
      <translation>Lähtien</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Date to</source>
      <translation>Saakka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Potential chats to archive</source>
      <translation>Arkistoituvat keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Archived chats</source>
      <translation>Arkistoidut keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>First archived chat ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Last archived chat ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Archive progress</source>
      <translation>Arkistointi prosessi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending for action...</source>
      <translation>Odottaa toimintoa...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Terms dictionary</source>
      <translation>Termisanasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>first archived chat ID</source>
      <translation>ensimmäinen arkistoitu keskustelu-ID</translation>
    </message>
    <message>
      <source>last archived chat ID</source>
      <translation>viimeinen arkistoitu keskustelu-ID</translation>
    </message>
    <message>
      <source>number of archived chats</source>
      <translation>arkistoituja keskusteluja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>number of archived messages</source>
      <translation>arkistoitujen viestien lkm</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Error accoured during archive process</source>
      <translation>Virhe arkistoinnissa</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatbox/configuration</name>
    <message>
      <source>Chatbox</source>
      <translation>Viestilaatikko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>General</source>
      <translation>Yleistä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>General settings</source>
      <translation>Yleiset asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox list</source>
      <translation>Lista keskustelulohkoista</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/messages</name>
    <message>
      <source>Updated</source>
      <translation>Päivitetty</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatbox/form</name>
    <message>
      <source>Chatbox name</source>
      <translation>Keskustelulohkon nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name of manager</source>
      <translation>Ylläpitäjän nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation>Tunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox active</source>
      <translation>Keskustelulohko on aktiivinen</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatbox/generalsettings</name>
    <message>
      <source>Chatbox settings</source>
      <translation>Keskustelulohkoasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default new chatbox name</source>
      <translation>Oletusnimi uudelle keskustelulohkolle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default operator name</source>
      <translation>Oletusylläpitäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Messages limit in the chatbox</source>
      <translation>Viestien maksimimäärä keskustelulohkossa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Auto creation by chatbox identifier is enabled</source>
      <translation>Automaattinen luonti chatboxin tunnisteella on päällä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Secret hash, this is used when auto creation is disabled</source>
      <translation>Salainen hash, tätä käytetään, kun automaattinen luonti on pois päältä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>more information on how to use it</source>
      <translation>lisää tietoa käytöstä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Paid chat settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatbox/list</name>
    <message>
      <source>Chatbox list</source>
      <translation>Lista keskustelulohkoista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation>Tunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chatbox</source>
      <translation>Viestilaatikko</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>kernel/messages</name>
    <message>
      <source>Are you sure?</source>
      <translation>Oletko varma?</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatbox/new</name>
    <message>
      <source>New chatbox</source>
      <translation>Uusi keskustelulohko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation>Uusi</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/etracking</name>
    <message>
      <source>Events tracking</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Events Tracking</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>List of events tracking settings by department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enable events tracking first!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enable Events Tracking</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Track all departments</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enable tracking only for selected departments.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Javascript to execute on event. {{eventCategory}}, {{eventAction}}, {{eventLabel}}, {{eventInternal}} you can use as placeholders.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose one of the possible templates</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Google Analytics</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Javascript for static URL. Paste your GA or any other script here.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invitation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Need help</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Track this event</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Status was clicked</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Category</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Event action</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Event label</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If you leave empty we will set automatically invitation name.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invitation hide</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel invitation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source> Called if invitation was in full widget and widget was minimised or visitor clicked close icon in invitation tooltip</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invitation clicked. Visitor clicked invitation tooltip. It is not triggered if it just clicks status icon while invitation tooltip is shown.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invitation was read. Means visitor opened widget with an invitation either by clicking invitation tooltip or status icon.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Need help was shown</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Need help was hidden</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Need help was clicked</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Need help close icon was clicked</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot trigger was executed</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>We will set eventLabel to trigger name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Events tracking by department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit event tracking</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New event tracking</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>department/departments</name>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation>Muokkaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Departments</source>
      <translation>Osastot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hidden</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disabled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visible only if online</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Overloaded</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Archived</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Yes</source>
      <translation>Kyllä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>No</source>
      <translation>Ei</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit department</source>
      <translation>Muokkaa yksikköä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Clone</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New department</source>
      <translation>Uusi yksikkö</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Are you sure?</source>
      <translation>Oletko varma?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Departments groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Active chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Inactive chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bots chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Online operators active chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Online operators inactive chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Max chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Departments limit groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Type</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Creation time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Public</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat support</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Private</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group chat options</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator in chat will see automatically members from this group to be invited into private support chat within chat.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Replaceable variables</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Archive configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Departments list</source>
      <translation>Osastolistaus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Group chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>cobrowse/browse</name>
    <message>
      <source>Click blue eye at the top to request screen share</source>
      <translation>Klikkaa ylälaidan sinistä silmää pyytääksesi ruudun jakoa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Request screen share</source>
      <translation>Pyydä kuvaruudun jakoa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show my mouse position to visitor</source>
      <translation>Näytä hiiren paikka vieraalle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>On highlight scroll user window location to match my</source>
      <translation>Valittaessa siirrä käyttäjän ikkuna samaksi kuin minulla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Follow user scroll position</source>
      <translation>Seuraa käyttäjän ruutua</translation>
    </message>
    <message>
      <source>On click navigate user browser</source>
      <translation>Klikatessa navigoi käyttäjän selainta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Screen sharing session has finished</source>
      <translation>Ruudun jako on päättynyt</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Screen is shared</source>
      <translation>Ruutu on jaettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Co-browse is stopped by error</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Co-browse is stopped!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/operatorsbalancing</name>
    <message>
      <source>Active</source>
      <translation>Aktiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum number of active chats user can have at a time, 0 - unlimited</source>
      <translation>Maksimi aktiivisten keskustelujen määrä käyttäjällä, 0 - ei rajaa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum number of department active chats, 0 - unlimited</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If this limit is reached, new chats will not be assigned to any operator.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automatically assign chat to another operator if operator did not accepted chat in seconds, 0 - disabled</source>
      <translation>Automaattisesti liitä toiselle operaattorille jos operaattori ei hyväksy keskustelua kuluessa (sekunttia). 0- pois päältä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minimum delay between chat assignment to operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Delay in seconds before next chat can be assigned to operator.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Exclude inactive chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Pending and active chats which visitors has closed chats explicitly or visitors being redirected to survey will be excluded</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Assign chat to lowest number of chats having operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Try to assign chats first to the same language speaking operators</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Check for presence of variable</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Resume auto assign if chat remains pending for n seconds</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide send e-mail button for operators in chat window</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>gallery/album_list_admin</name>
    <message>
      <source>Are you sure?</source>
      <translation>Oletko varma?</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>department/new</name>
    <message>
      <source>New department</source>
      <translation>Uusi osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New department group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New department limit group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New command</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New exception group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New Rest API Call</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New translation group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New translation item</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New group chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>faq/faqwidget</name>
    <message>
      <source>FAQ</source>
      <translation>UKK</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Ask a question</source>
      <translation>Kysy kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Keyword</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Search</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>No items were found</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Type your question</source>
      <translation>Anna kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Question</source>
      <translation>Kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send your question</source>
      <translation>Lähetä kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Your question was submitted!</source>
      <translation>Kysymys on lähetetty!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a question!</source>
      <translation>Anna kysymys!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter your email address!</source>
      <translation>Anna sähköpostiosoite!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>faq/new</name>
    <message>
      <source>Question</source>
      <translation>Kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Answer</source>
      <translation>Vastaus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>URL, enter * at the end for the wildcard</source>
      <translation>URL, * -toimii villinä merkkinä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>The URL where this question should appear, leave it empty for all</source>
      <translation>URL-osoite, jossa kysymys tulee näkyviin, ellei kaikkialla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Submitter e-mail</source>
      <translation>Lähettäjän sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier, can be used to filter questions by identifier</source>
      <translation>Tunnus, voit myöhemmin suodattaa kysymyksiä tunnuksen avulla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Question is active</source>
      <translation>Kysymys on aktiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New question</source>
      <translation>Uusi kysymys</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>faq/list</name>
    <message>
      <source>FAQ</source>
      <translation>UKK</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Question</source>
      <translation>Kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation>Tunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active</source>
      <translation>Aktiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Y</source>
      <translation>K</translation>
    </message>
    <message>
      <source>N</source>
      <translation>E</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation>Muokkaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete this question</source>
      <translation>Poista kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New question</source>
      <translation>Uusi kysymys</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>faq/view</name>
    <message>
      <source>View</source>
      <translation>Katso</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a manager name!</source>
      <translation>Anna ylläpitäjän nimi!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a chatbox name!</source>
      <translation>Anna keskustelulohkon nimi!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a chatbox identifier!</source>
      <translation>Anna keskustelulohkon tunnus!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter answer!</source>
      <translation>Vastaa, kiitos!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier has to be shorter than 10 characters!</source>
      <translation>Tunnuksen pitää olla korkeintaan 10 merkkiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter question!</source>
      <translation>Anna kysymys!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>FAQ</source>
      <translation>UKK</translation>
    </message>
    <message>
      <source>FAQ description</source>
      <translation>UKK-kuvaus</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>file/list</name>
    <message>
      <source>List of files</source>
      <translation>Listaus tiedostoista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Upload a file</source>
      <translation>Lataa tiedosto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Upload name</source>
      <translation>Siirretty nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>File size</source>
      <translation>Tiedosto koko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Embed BB code</source>
      <translation>Liitä BB-koodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User</source>
      <translation>Käyttäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat</source>
      <translation>Keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Persistent</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Extension</source>
      <translation>Pääte</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Date</source>
      <translation>Poista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation>Muokkaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete the file</source>
      <translation>Poista tiedosto</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>file/configuration</name>
    <message>
      <source>Allowed files types for operators</source>
      <translation>Sallitus tiedosto operaattoreille</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Allowed files types for users</source>
      <translation>Sallitut tiedosto käyttäjille</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum file size in KB</source>
      <translation>Maksimi tiedostokoko KB</translation>
    </message>
    <message>
      <source>ClamAV antivirus configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>ClamAV socket path</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>ClamAV socket length</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Voice messages</source>
      <translation>Ääniviestit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Voice message max length in seconds</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Maintenance</source>
      <translation>Huolto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Files will be deleted only if days is &gt; 0</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Delete files</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>if file is (OR)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>And operator file is older than n days</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>And visitor file is older than n days</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation>Asetukset tallennettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>File configuration</source>
      <translation>Tiedosto asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter valid file type!</source>
      <translation>Anna kelvollinen tiedostotyyppi!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter valid maximum file size!</source>
      <translation>Anna kelvollinen tiedoston enimmäiskoko!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>file/new</name>
    <message>
      <source>File name</source>
      <translation>Tiedoston nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Persistent</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Update</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>File updated</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Upload</source>
      <translation>Lataa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>File uploaded</source>
      <translation>Tiedosto ladattu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit file</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New file</source>
      <translation>Uusi tiedosto</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>form/collected</name>
    <message>
      <source>Download XLS</source>
      <translation>Lataa XLS</translation>
    </message>
    <message>
      <source>URL</source>
      <translation>URL-osoite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation>Tunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Intro</source>
      <translation>Esittely</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Time</source>
      <translation>Aika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>IP</source>
      <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
      <source>View</source>
      <translation>Katso</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Download</source>
      <translation>Lataa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete</source>
      <translation>Poista</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>form/fill</name>
    <message>
      <source>Return</source>
      <translation>Palaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Submit</source>
      <translation>Lähetä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Information collected</source>
      <translation>Tiedot kerätty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>is required</source>
      <translation>vaaditaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>invalid date format</source>
      <translation>virheellinen päivämäärän muoto</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>form/index</name>
    <message>
      <source>Form</source>
      <translation>Lähtien</translation>
    </message>
    <message>
      <source>List of forms</source>
      <translation>Lomakelista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Page embed code</source>
      <translation>Sivun upotuskoodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Date</source>
      <translation>Päiväys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom fields</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation>Tunnus</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>form/viewcollected</name>
    <message>
      <source>collected information</source>
      <translation>kerätyt tiedot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation>Tunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom attributes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Download</source>
      <translation>Lataa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Collected information</source>
      <translation>Kerätyt tiedot</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>genericbot/import</name>
    <message>
      <source>Import group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>File</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Import</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group imported</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Import bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot imported</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Rest API imported</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Webhook imported</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid file!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Copy of</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/edit</name>
    <message>
      <source>Photo</source>
      <translation>Kuva</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Server default time zone</source>
      <translation>Palvelimen oletusaikavyöhyke</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit user</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Do not enter a password unless you want to change it</source>
      <translation>Älä syötä salasanaa, ellet halua muuttaa sitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Käyttäjätunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password</source>
      <translation>Salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Repeat the new password</source>
      <translation>Toista uusi salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat nickname</source>
      <translation>Lempinimi chatissa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Etunimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Surname</source>
      <translation>Sukunimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Save</source>
      <translation>Tallenna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Update</source>
      <translation>Päivitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Peru</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assigned departments</source>
      <translation>Liitetyt osastot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User time zone</source>
      <translation>Käyttäjän aikavyöhyke</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Application default time zone</source>
      <translation>Sovelluksen oletusaikavyöhyke</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Wrong email address</source>
      <translation>Virheellinen sähköpostiosoite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid CSRF token!</source>
      <translation>Virheellinen CSRF-tarkiste!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password reset requested by</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Users</source>
      <translation>Käyttäjät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User edit</source>
      <translation>Muokkaa käyttäjää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid email address</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid chat!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>genericbot/restapi</name>
    <message>
      <source>form data (Use this to send post parameters)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Description</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Host</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Add request</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Delete</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name of the request</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Method</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Sub URL</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum execution time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Params</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Authorization</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Headers</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Body</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User parameters</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Output parsing</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Conditions</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You can put visitor message as placeholder</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Add param</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You can always just define custom header if you do not find authorisation method here.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Authorization method</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Skip</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>API Key Location</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Header</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Query Params</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Only if these conditions are met we will send Rest API request. Usefull in webhook cases.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Add condition</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Check for presence of variable</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Text like</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Text not like</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Request Body</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>none</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>raw (Use this to send JSON Body)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>form-data (Use this to send post parameters)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>x-www-form-urlencoded (Use this to send post parameters encoded in URL)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Paste your request here (E.g JSON body). You can put visitor message as placeholder</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Sub URL for file</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If you are sending file you can have a different body content</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You can define additional parameters user can enter in bot trigger directly.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Location</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Query</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Body Post Param</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Body Param</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name visible in trigger</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Location/Key</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Either key which will be used for replacement</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You can define response conditions to which you will be able to add corresponding triggers.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Add combination</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Expected output definition</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>HTTP status code E.g 200,301,500</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>HTTP status code 200,301</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Response Location 1. Available as {content_1} in messages.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>response:msg you can leave an empty if you want forward whole response.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Response Location 2. Available as {content_2} in messages.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Response Location 3. Available as {content_3} in messages.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Response Location 4. Available as {content_4} in messages.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Response Location 5. Available as {content_5} in messages.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Response Location 6. Available as {content_6} in messages.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Meta msg location. If you support Live Helper Chat JSON syntax you can set location of this response.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If required you can also have condition to check</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Response Location. It will also fail if attribute is not found.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Response comparison</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Comparison value</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Value to compare</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/buttoms</name>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>kernel/nopermission</name>
    <message>
      <source>Go back</source>
      <translation>Palaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You do not have permission to access the module</source>
      <translation>Sinulla ei ole oikeuksia moduliin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>and use</source>
      <translation>ja käyttää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>function</source>
      <translation>toimintoa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You do not have permission to edit selected object</source>
      <translation>Sinulla ei ole oikeuksia valitsemaasi kohteeseen</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>core/paginator</name>
    <message>
      <source>Page</source>
      <translation>Sivu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>of</source>
      <translation>/</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Found</source>
      <translation>Löytyi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Go to page</source>
      <translation>Mene sivulle</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>module/fbmessenger</name>
    <message>
      <source>Edit session</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Token</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Device</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Status</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Last error</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Sessions</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Device type</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Created on</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Updated on</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>notifications/edit</name>
    <message>
      <source>Main</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Test notification</source>
      <translation>Testi-ilmoitus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Device</source>
      <translation>Laite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User Agent</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Online Visitor ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>IP</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Last error</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Created</source>
      <translation>Luotu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Updated</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Subscriber endpoint settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>notifications/admin</name>
    <message>
      <source>Notifications</source>
      <translation>Ilmoitukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Settings</source>
      <translation>Asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subscribers list</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>notifications/list</name>
    <message>
      <source>Subscribers list</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Notifications</source>
      <translation>Ilmoitukset</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>notification/list</name>
    <message>
      <source>Chat ID</source>
      <translation>Keskustelun ID</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Theme</source>
      <translation>Teema</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Device</source>
      <translation>Laite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>IP</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Registration time</source>
      <translation>Rekisteröintiaika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Update time</source>
      <translation>Päivitetty</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>notifications/notifications</name>
    <message>
      <source>Notifications settings</source>
      <translation>Ilmoitusasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>For more information see</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You can generate your private and public key here</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Explains were taken from:</source>
      <translation>Selitykset on otettu:</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Download Service Worker</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>you will have to put this file in your domain root folder.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enable notifications</source>
      <translation>Kytke ilmoitukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>On desktop, a notification is only displayed for a short period of time. On Android, notifications are shown until the user interacts with it.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>To get the same behaviour on desktop and mobile you can set the &quot;require-interaction&quot; option to true, which means the user must click or dismiss the notification.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>When you use the tag option, the default behavior of a new notification replacing an existing one is that there is no sound, vibration and the screen is kept asleep.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>With `renotify: true` a new notification will play a sound, vibrate and wake up the users device. This means replacing notifications have the same behavior as a completely new notification.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Note</source>
      <translation>Muistio</translation>
    </message>
    <message>
      <source>There is no visible affect on desktop, but on mobile, vibration and sound will be affected.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Subject*</source>
      <translation>Aihe*</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You must provide a subject that is either a mailto: or a URL.</source>
      <translation>Sinun on annettava aihe, joka on joko mailto: tai URL</translation>
    </message>
    <message>
      <source>HTTP Host*</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default Icon</source>
      <translation>Oletusikoni</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Badge Icon</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Notification badges are only being used on mobile, at least at the time of writing. It is used to replace the browser icon that is shown by default.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Vibrate</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Public key*</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Private key*</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Private key is not shown after save</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>paidchat/expiredchat</name>
    <message>
      <source>Chat</source>
      <translation>Keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was closed.</source>
      <translation>Keskustelu suljettiin.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid hash</source>
      <translation>Virheellinen tarkiste</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Removed paid chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>paidchat/settings</name>
    <message>
      <source>Paid chat settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enabled</source>
      <translation>Päällä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User can not access old chat if chat is closed</source>
      <translation>Käyttäjä ei pääse vanhaan keskusteluun, jos keskustelu on suljettu.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Secret hash, used for verification</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>permission/editrole</name>
    <message>
      <source>Edit function</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Limitation</source>
      <translation>Rajoitus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit role</source>
      <translation>Muokkaa roolia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Title</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Update</source>
      <translation>Päivitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Peru</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assigned functions</source>
      <translation>Liitetyt toiminnot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Remove selected policy</source>
      <translation>Poista valittu politiikka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New policy</source>
      <translation>Uusi politiikka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Module</source>
      <translation>Moduli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Function</source>
      <translation>Toiminto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Role assigned groups</source>
      <translation>Rooliin liitetyt ryhmät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Remove selected role</source>
      <translation>Poista valittu rooli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assign a group</source>
      <translation>Liitä ryhmään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>All modules</source>
      <translation>Kaikki modulit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>All functions</source>
      <translation>Kaikki toiminnot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>List of roles</source>
      <translation>Roolilista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter role name</source>
      <translation>Anna roolin nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose module</source>
      <translation>Valitse moduli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose module function</source>
      <translation>Valitse modulin toiminto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Role edit</source>
      <translation>Muokkaa roolia</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>permission/getpermissionssummary</name>
    <message>
      <source>Request permission</source>
      <translation>Pyydä oikeutta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose at least one permission</source>
      <translation>Valitse vähintään yksi oikeus</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>permission/groupassignrole</name>
    <message>
      <source>Title</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assign</source>
      <translation>Liitä</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>permission/modulefunctions</name>
    <message>
      <source>All functions</source>
      <translation>Kaikki toiminnot</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>permission/newpolicy</name>
    <message>
      <source>New policy</source>
      <translation>Uusi politiikka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose a module</source>
      <translation>Valitse moduli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>All modules</source>
      <translation>Kaikki modulit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Choose a module function</source>
      <translation>Valitse modulin toiminto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Limitation</source>
      <translation>Rajoitus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enter any content which you will be able to get within users permissions</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Save</source>
      <translation>Tallenna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Peru</translation>
    </message>
    <message>
      <source>All functions</source>
      <translation>Kaikki toiminnot</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>permission/newrole</name>
    <message>
      <source>New role</source>
      <translation>Uusi rooli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Title</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Policy list</source>
      <translation>Politiikka-lista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Module</source>
      <translation>Moduli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Function</source>
      <translation>Toiminta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New policy</source>
      <translation>Uusi politiikka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Save</source>
      <translation>Tallenna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Peru</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter role name</source>
      <translation>Anna roolin nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>List of roles</source>
      <translation>Roolilista</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>permission/request</name>
    <message>
      <source>Request permission</source>
      <translation>Pyydä oikeutta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Request permissions</source>
      <translation>Pyydä oikeuksia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Permission requested</source>
      <translation>Oikeuksia pyydetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a user!</source>
      <translation>Valitse käyttäjä!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>This user can not receive permision request!</source>
      <translation>Tämä käyttäjä ei voi vastaanottaa oikeuspyyntöä!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Permissions were not provided</source>
      <translation>Oikeuksia ei saatu</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>permission/roleassigngroup</name>
    <message>
      <source>Title</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assign</source>
      <translation>Liitä</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>permission/roles</name>
    <message>
      <source>Edit a role</source>
      <translation>Muokkaa roolia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>List of roles</source>
      <translation>Roolilista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Title</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Clone</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Delete a role</source>
      <translation>Poista rooli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New role</source>
      <translation>Uusi rooli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copy of</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>lhproduct/index</name>
    <message>
      <source>Products</source>
      <translation>Tuotteet</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>theme/index</name>
    <message>
      <source>Products</source>
      <translation>Tuotteet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>My theme</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default theme</source>
      <translation>Oletusteema</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Theme</source>
      <translation>Teema</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Widget themes</source>
      <translation>Widget-teemat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Import a new theme</source>
      <translation>Lue sisään uusi teema</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Admin</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Admin themes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default admin theme</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Rest API</source>
      <translation>Rest-rajapinta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Themes</source>
      <translation>Teemat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Import</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Import theme</source>
      <translation>Lue sisään teema</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>questionary/answers</name>
    <message>
      <source>Answer</source>
      <translation>Vastaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Date</source>
      <translation>Päiväys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>IP</source>
      <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
      <source>View</source>
      <translation>Katso</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete the answer</source>
      <translation>Poista vastaus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Option name</source>
      <translation>Vaihtoehdon nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Progress</source>
      <translation>Edistyminen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Votes</source>
      <translation>Ääniä</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>questionary/edit</name>
    <message>
      <source>Edit the question</source>
      <translation>Muokkaa kysymystä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Question</source>
      <translation>Kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Voting options</source>
      <translation>Äänestysvaihtoehdot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Answers</source>
      <translation>Vastaukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Save</source>
      <translation>Tallenna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Update</source>
      <translation>Päivitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Peru</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Updated</source>
      <translation>Päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>If there are no options to choose from, the user will be shown a text field where he will be able to enter his own answer.</source>
      <translation>Jos yhtään vaihtoehtoa ei ole, käyttäjlle näytetään tekstikenttä johon voi kirjoittaa oman vaihtoehdon.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Option</source>
      <translation>Vaihtoehto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enter name...</source>
      <translation>Anna nimi...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Option position</source>
      <translation>Vaihtoehdon sijainti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Position</source>
      <translation>Sijainti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation>Muokkaa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete</source>
      <translation>Poista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a question!</source>
      <translation>Anna kysymys!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter an option!</source>
      <translation>Anna vaihtoehto!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit a question</source>
      <translation>Muokkaa kysymystä</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>questionary/list</name>
    <message>
      <source>Questions</source>
      <translation>Kysymykset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Question</source>
      <translation>Kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Location</source>
      <translation>Sivu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Priority</source>
      <translation>Tärkeys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active</source>
      <translation>Aktiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Revote</source>
      <translation>Poista oikeus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Y</source>
      <translation>T</translation>
    </message>
    <message>
      <source>N</source>
      <translation>N</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit the question</source>
      <translation>Muokkaa kysymystä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete the question</source>
      <translation>Poista kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Empty...</source>
      <translation>Tyhjä...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New question</source>
      <translation>Uusi kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Off</source>
      <translation>Kiinni</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Questionary</source>
      <translation>Kysely</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Admin themes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>questionary/newquestion</name>
    <message>
      <source>Enter a new question</source>
      <translation>Anna uusi kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Save</source>
      <translation>Tallenna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Peru</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New question</source>
      <translation>Uusi kysymys</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>questionary/previewanswer</name>
    <message>
      <source>Preview the answer</source>
      <translation>Esikatsele vastausta</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>questionary/form_question</name>
    <message>
      <source>Question</source>
      <translation>Kysymys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Question intro</source>
      <translation>Kysymyksen esittely</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show questions for all the URLs containing this string E.g /shop/basket</source>
      <translation>Näytä kysymykset, joiden urlissa esiintyy merkkijono. Esim. /shop/basket</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Priority, if multiple questions match a location, the question with the higher priority will be shown</source>
      <translation>Tärkeys, jos monta kysymystä sopii sijaintiin, tärkein näytetään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Revote time (hours), before can revote. Default 0 - never. Higher value allow revote after seconds expire since last vote</source>
      <translation>Aika ennen kuin saa äänestää uudelleen. 0 on ei koskaan. Arvo sekunteina viimeisestä äänestyksestä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active</source>
      <translation>Aktiivinen</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>questionary/votingwidget</name>
    <message>
      <source>Questionary</source>
      <translation>Kysely</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Thank you!</source>
      <translation>Kiitos vastauksestasi!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You have already voted, thank you!</source>
      <translation>Olet jo äänestänyt, kiitos!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Vote</source>
      <translation>Äänestä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Send</source>
      <translation>Lähetä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>We do not have any requests for now.</source>
      <translation>Ei uusia pyyntöjä tällä hetkellä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose one of the options!</source>
      <translation>Valitse yksi vaihtoehto!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>No question was detected</source>
      <translation>Kysymyksiä ei ole löytynyt</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter your feedback!</source>
      <translation>Anna palautteesi!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You have already sent your feedback!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>lhrestapi/index</name>
    <message>
      <source>Rest API</source>
      <translation>Rest-rajapinta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Rest API Keys</source>
      <translation>REST-rajapinnan avaimet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Rest API Remote Keys</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>speech/language</name>
    <message>
      <source>Dialects</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Language</source>
      <translation>Kieli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Dialect</source>
      <translation>Murre</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Language Code</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Short Code</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New dialect</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit dialect</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit language</source>
      <translation>Muokkaa kieltä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Dialect name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Language code</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Short code</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Languages</source>
      <translation>Kielet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New language</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose speech recognition language for this chat</source>
      <translation>Valitse puheentunistuksen kieli tälle viestille</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default speech recognition language</source>
      <translation>Oletus puheentunnistuksen kieli</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>speech/speech</name>
    <message>
      <source>Use application default recognition language</source>
      <translation>Käytä ohjelman oletus kieltä puheen tunnistamiseen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Use application default recognition dialect</source>
      <translation>Käytä ohjelman oletus murretta puheen tunnistamiseen</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>statistic/campaign</name>
    <message>
      <source>Parameter</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Value</source>
      <translation>Arvo</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Explanation</source>
      <translation>Selite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total send</source>
      <translation>Yhteensä lähetetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invitation was assigned to online visitor</source>
      <translation>Kutsu on annettu paikalla olevalle vierailijalle</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total shown</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>widget was opened with invitation content</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Total seen</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Widget was shown but visitor closed it without starting a chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat started</source>
      <translation>Keskustelu aloitettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor started chat by online invitation</source>
      <translation>Vierailija aloitti keskustelun online kutsusta</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>statistic/departmentstats</name>
    <message>
      <source>Chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operators</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chats operators</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Live data</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>active chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>bot chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>pending chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>in-active chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat is active/pending and user has closed widget or has been redirected to survey</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Load statistic</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>soft limit</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator is logged to back office during last 10 minutes and is online/offline</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>hard limit</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator is logged to back office during last 10 minutes and is in online status</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>active operators chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>inactive operators chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Summary statistic [Hard limit]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Summary statistic [Soft limit]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Soft limit. Operator is logged to back office during last 10 minutes and is online/offline.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Max chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Active chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Inactive chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Online</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator active/pending chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Total</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>No data.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hard limit. Operator is logged to back office during last 10 minutes and is in online status</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Active chats statistic by operators</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Last activity</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline for</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Just now</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Statistic</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>survey/choosesurvey</name>
    <message>
      <source>Survey</source>
      <translation>Kysely</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Collected information</source>
      <translation>Kerätyt tiedot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor was redirected to survey, you can now close this window.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>survey/collected</name>
    <message>
      <source>List</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chart</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Great chats with average of</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Not so great chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Average</source>
      <translation>Keskimääräinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Stars</source>
      <translation>Tähtiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Percentages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chats</source>
      <translation>Keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat</source>
      <translation>Keskustelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operator</source>
      <translation>Operaattori</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Time</source>
      <translation>Aika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>View information</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Collected information</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Survey</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department name</source>
      <translation>Osaston nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Survey ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>survey/fill</name>
    <message>
      <source>Preview chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>star</source>
      <translation>tähti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Poor</source>
      <translation>Huono</translation>
    </message>
    <message>
      <source>stars</source>
      <translation>tähtiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Excellent</source>
      <translation>Erinomainen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Thank you for your feedback...</source>
      <translation>Kiitos palautteestasi!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please complete this short evaluation survey</source>
      <translation>Täytäthän lyhyen palautekyselyn</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>users/autologin</name>
    <message>
      <source>Auto login settings</source>
      <translation>Automaattisen kirjautumisen asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom auto logins</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>This module can be used if you are generating autologin link. See site for code examples</source>
      <translation>Tällä modulilla voi luoda automaattisen kirjautumislinkin. Katso sivustolta koodiesimerkkejä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enabled</source>
      <translation>Päällä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Secret hash used for authentification token generation, min 10 characters</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>SiteAccess</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default URL</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Secret hash</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>IP Allowed</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Copied!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Copy URL to clipboard</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation>Asetukset päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password requirements</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User has to change password every n days</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Minimal password length</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum number of failed logins before account is disabled.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Uppercase letter required</source>
      <translation>Isokirjain vaaditaan</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Number required</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Special character required</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Autologin hash has expired</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Could not find a user</source>
      <translation>En löytänyt käyttäjää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Could not find a provided user</source>
      <translation>En löytänyt annettua käyttäjää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid autologin hash</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Auto login module is not enabled</source>
      <translation>Automaattisen kirjautumisen moduli ei ole päällä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid hash or user</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Password changed</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Update password</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/languages</name>
    <message>
      <source>Languages configuration</source>
      <translation>Kieliasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Your language</source>
      <translation>Kielesi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>General language settings</source>
      <translation>Yleiset kieliasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Language</source>
      <translation>Kieli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Current site access</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Site access</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>options for</source>
      <translation>asetukset:</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Theme, separate themes by new line</source>
      <translation>Teema, erota teemat rivinvaihdoilla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default module</source>
      <translation>Oletusmoduli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default view</source>
      <translation>Oletusnäkymä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation>Asetukset päivitettiin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose correct language</source>
      <translation>Valitse oikea kieli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter theme</source>
      <translation>Anna teema</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter module name</source>
      <translation>Anna modulin nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter view name</source>
      <translation>Anna näkymän nimi</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/offlinesettings</name>
    <message>
      <source>Offline settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Offline chat request won&apos;t be saved.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Then offline chat is registered it&apos;s status will be changed to closed chat.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/timezone</name>
    <message>
      <source>Do not save offline chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Automatically change offline chat status to closed</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enable</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Time zone settings</source>
      <translation>Aikavyöhykeasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Set application specific time zone</source>
      <translation>Aseta sovelluksen aikavyöhyke</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Date format E.g (Y-m-d)</source>
      <translation>Päivämäärän muoto (esim. d.m.Y)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Full date format E.g (Y-m-d H:i:s)</source>
      <translation>Täyden päiväyksen muoto (esim. d.m.Y H.i.s)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hour format E.g (H:i:s)</source>
      <translation>Kellonajan muoto (esim H.i.s)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Live Helper Chat update</source>
      <translation>Live Helper Chat päivitys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Comparing current database structure, please wait...</source>
      <translation>Vertaan nykyistä tietokannan rakennetta, odota...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Time zone</source>
      <translation>Aikavyöhyke</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/smtp</name>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation>Asetukset on päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Mail settings</source>
      <translation>Sähköpostiasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Sender address</source>
      <translation>Lähettäjän osoite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default from e-mail address</source>
      <translation>Oletus sähköpostiosoite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default from name</source>
      <translation>Oletus lomakkeennimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>SMTP enabled</source>
      <translation>SMTP on päällä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Login</source>
      <translation>Kirjaudu sisään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password</source>
      <translation>Salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Host</source>
      <translation>Kone</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Port</source>
      <translation>Portti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Re-captcha settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Transfer configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/recaptcha</name>
    <message>
      <source>Re-captcha settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>This works with V3 re-captcha.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Get Re-captcha keys</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Site key</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Secret key</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Secret key is not shown!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>lhsystem/singlesetting</name>
    <message>
      <source>Settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/transferconfiguration</name>
    <message>
      <source>Transfer configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Options for chat transfer to department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation>Asetukset päivitetty.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/new</name>
    <message>
      <source>Change chat department to transferred department on chat transfer</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Make chat status pending on transfer to department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Make chat unassigned. Assigned operator will be unassigned</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>I receive other operators permissions request</source>
      <translation>Vastaanotin toisen operaattorin oikeuspyynnön</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Offline</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invisible mode</source>
      <translation>Näkymätön toiminta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Force user to change password on login</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User receives other operators permissions request</source>
      <translation>Käyttäjä vastaanotti toisen operaattorin oikeuspyynnön</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User group</source>
      <translation>Käyttäjäryhmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Required groups, choose one or more</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disabled</source>
      <translation>Suljettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User department group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New user</source>
      <translation>Uusi käyttäjät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Tunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password</source>
      <translation>Salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Repeat the new password</source>
      <translation>Toista uusi salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat nickname</source>
      <translation>Lempinimi chatissa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Surname</source>
      <translation>Sukunimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Photo</source>
      <translation>Kuva</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Save</source>
      <translation>Tallenna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Users</source>
      <translation>Käyttäjät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a group name</source>
      <translation>Anna ryhmän nimi</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/update</name>
    <message>
      <source>Your version</source>
      <translation>Versiosi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Current version</source>
      <translation>Nykyinen versio</translation>
    </message>
    <message>
      <source>News</source>
      <translation>Uutiset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Update instructions</source>
      <translation>Päivitysohjeet (eng)</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Live Helper Chat update information</source>
      <translation>Live Helper Chatin päivitystiedot</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>update/statusdb</name>
    <message>
      <source>Database structure check</source>
      <translation>Tietokanna rakenteen tarkistus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Database structure check with local version</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Database structure check with official version</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Your database does not require any updates</source>
      <translation>Tietokantasi ei tarvitse mitään päivityksiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Update database</source>
      <translation>Päivitä tietokanta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Queries which will be executed on update</source>
      <translation>Kyselyt, jotka ajetaan päivityksessä</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>icclicktocallform/form</name>
    <message>
      <source>Settings</source>
      <translation>Asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat attributes</source>
      <translation>Keskustelun tiedot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Main attributes</source>
      <translation>Oletustiedot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Header settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Header css</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Static content</source>
      <translation>Staattinen / pysyvä sisältö.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>JS</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>CSS</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Header content</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Resource name for replacement</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Empty...</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid CSRF token!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>File not chosen for</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>lhtheme/admin</name>
    <message>
      <source>New admin theme</source>
      <translation>Uusi ylläpitoteema.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Admin themes</source>
      <translation>Ylläpitoteemat</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Default admin theme</source>
      <translation>Oletus ylläpito teema.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit admin theme</source>
      <translation>Muokkaa ylläpitoteemaa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Personal theme</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>admintheme/form</name>
    <message>
      <source>Edit theme</source>
      <translation>Muokkaa teemaa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Updated</source>
      <translation>Päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Personal theme</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>theme/default</name>
    <message>
      <source>Set as default theme</source>
      <translation>Aseta oletusteemaksi</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>theme/import</name>
    <message>
      <source>Default theme was set</source>
      <translation>Oletusteema asetettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default admin theme was set</source>
      <translation>Oletus ylläpitoteema asetettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Import theme</source>
      <translation>Lue sisään teema</translation>
    </message>
    <message>
      <source>File</source>
      <translation>Tiedosto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Import</source>
      <translation>Lue sisään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Theme imported</source>
      <translation>Teema luettu sisään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Could not import a new theme!</source>
      <translation>Teeman tuonti epäonnistui!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid file!</source>
      <translation>Virheellinen tiedosto!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/editgroup</name>
    <message>
      <source>Edit group</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Title</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Member of this group can work with the following groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Direct members of this group cannot assign this group to other operators.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disabled</source>
      <translation>Pois käytöstä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Required</source>
      <translation>Pakollinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>If group is required, at least one group of required groups has to be selected.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Update</source>
      <translation>Päivitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assigned users</source>
      <translation>Liitetyt käyttäjät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Käyttäjätunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Remove user from the group</source>
      <translation>Poista käyttäjä ryhmästä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assign user</source>
      <translation>Liitä käyttäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assigned roles</source>
      <translation>Liitetyt roolit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Remove role from group</source>
      <translation>Poista rooli ryhmästä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assign role</source>
      <translation>Liitä rooli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a group name</source>
      <translation>Anna ryhmän nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Groups</source>
      <translation>Ryhmät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Group edit</source>
      <translation>Muokkaa ryhmää</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/forgotpassword</name>
    <message>
      <source>Password reminder</source>
      <translation>Salasanan muistutus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Restore password</source>
      <translation>Palauta salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Invalid e-mail address!</source>
      <translation>Virheellinen sähköpostiosoite!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password remind</source>
      <translation>Salasanan muistutus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Click this link and You will be sent a new password</source>
      <translation>Tilaa uusi salasana</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/forgotpasswordsent</name>
    <message>
      <source>Password reminder</source>
      <translation>Salasanan muistutus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail sent. Click the link in the email and You will be sent out a new password.</source>
      <translation>Sähköposti lähetetty. Klikkaa sähköpostin linkkiä saadaksesi uuden salasanan.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/groupassignuser</name>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Käyttäjätunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Etunimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Surname</source>
      <translation>Sukunimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Assign</source>
      <translation>Liitä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User was assigned to the group!</source>
      <translation>Käyttäjä on liitetty ryhmään!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/grouplist</name>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit group</source>
      <translation>Muokkaa ryhmää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete group</source>
      <translation>Poista ryhmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New group</source>
      <translation>Uusi ryhmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Groups</source>
      <translation>Ryhmät</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/import</name>
    <message>
      <source>Import users</source>
      <translation>Tuo käyttäjiä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>CSV Separator</source>
      <translation>CSV erotinmerkki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Skip first row</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>File</source>
      <translation>Tiedosto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Import only one record to test</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enter column number starting from 1</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Import</source>
      <translation>Tuo</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Updated!</source>
      <translation>Päivitetty!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Updated</source>
      <translation>Päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Käyttäjätunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password</source>
      <translation>Salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>First name</source>
      <translation>Etunimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Last name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Nickname</source>
      <translation>Lempinimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disabled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hide Online</source>
      <translation>Piilota läsnäolo</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Can access all departments</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Skype</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Job title</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Time Zone</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Invisible</source>
      <translation>Näkymätön</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Automatically accept assigned chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum active chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User can see all pending chats, not only assigned to him</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Username field not found!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/login</name>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Käyttäjätunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please login</source>
      <translation>Kirjaudu sisään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Username OR E-mail</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Password</source>
      <translation>Salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Remember me</source>
      <translation>Muista minut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Login</source>
      <translation>Kirjaudu sisään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password reminder</source>
      <translation>Salasanan muistutus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Your session has ended. Please login!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You were logged out because another user logged under same account</source>
      <translation>Sinut on kirjattu ulos, koska toinen käyttäjä kirjautui sisään samalla tunnuksella</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Your password has expired or it has to be changed.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Go to back office</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Old password</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New password</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Repeat password</source>
      <translation>Salasana uudelleen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Update password</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Failed login. API</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Account disabled because of to many failed logins!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Failed login. WEB</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>CSFR token is invalid, try to resubmit form</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Google re-captcha validation failed</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Your account is disabled!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Incorrect username or password</source>
      <translation>Väärä käyttäjätunnus tai salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Logged in successfully. WEB</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Logged in successfully</source>
      <translation>Kirjautuminen onnistui</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User could not be found!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Failed login. XML_CHECK_LOGIN</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/newgroup</name>
    <message>
      <source>New group</source>
      <translation>Uusi ryhmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Title</source>
      <translation>Otsikko</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Save</source>
      <translation>Tallenna</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Save and assign the user</source>
      <translation>Tallenna ja liitä käyttäjä ryhmään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmän asetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Groups</source>
      <translation>Ryhmät</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/remindpassword</name>
    <message>
      <source>New password</source>
      <translation>Uusi salasana</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hash was not found or was used already</source>
      <translation>Tunnistetta ei löytynyt tai se on jo käytetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password reminder - new password</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New password:</source>
      <translation>Uusi salasana:</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New password has been sent to your email.</source>
      <translation>Uusi salasana on lähetetty sähköpostiisi.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/wentinactive</name>
    <message>
      <source>Because of inactivity you went offline, click continue to go online.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Continue</source>
      <translation>Jatka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Logout</source>
      <translation>Kirjaudu ulos</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Offline</source>
      <translation>Poissa</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>voice/configuration</name>
    <message>
      <source>Voice &amp; Video &amp; ScreenShare</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Features</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Calls enabled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Video enabled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>ScreenShare enabled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Agora integration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Agora APP ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Agora App Certificate</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Settings updated</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>webhooks/module</name>
    <message>
      <source>Webhooks list</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Event</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Trigger</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Enabled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Continuous event</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Incoming webhooks list</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Disabled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a trigger</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Webhooks</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Incoming webhooks</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Push chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/webhooks</name>
    <message>
      <source>Images</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hooks events</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Continuous events</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>This is hook event</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Event</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>required if it is hook event</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>This is continuous event</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Make sure you define some conditions. Only pending, active and bot chats are checked against these conditions.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Conditions</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>optional</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor message contains</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Compare attribute</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Start of OR</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Attribute</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Condition</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Empty</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Not empty</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Text like</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Text not like</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Value</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>OR</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>AND</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Success</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Execute if conditions are valid</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>required</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Execute if conditions are NOT valid</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Scope. This should be the same for all same provider implementations.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>URL to put in third party Rest API service</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Show integration information.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Main attributes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Text messages 1</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Text messages 2</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Text messages 3</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Text messages 4</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Attachments</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Images/Video 1</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Images/Video 2</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Images/Video 3</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat options</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Attributes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Messages attribute location</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>This attribute contains direct message and NOT a messages array</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Nick</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Phone</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>IP</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat ID field location</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat ID Template for manual message sending. Use {chat_id} as placeholder</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>General conditions for messages being processed. These are first level attributes</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message body content</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>For message being considered text message should have attribute value equal to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>For message being considered bot/operator messages should have attribute value equal to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Download attachment instead of using external URL</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Image body attributes. URL or base64 encoded content</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Attribute which holds file name. Optional</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Decode file options</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>URL To make request to get content</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Request content</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Response location</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>For message being considered attachment message should have attribute value equal to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Download image instead of using external URL</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>For message being considered images message should have attribute value equal to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>If previous chat is found and it is closed we should</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Create a new chat.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Set previous chat to Pending/Bot depending on department configuration.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Set as active if operator was assigned. Operator will not be reset.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator should be reset if chat being transferred to pending state.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>These attributes can be accessed in Rest API. So you would not need to define them there.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Expected JSON payload for text message.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>expected message body</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>expected nick</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>unix timestamp E.g 1504208593</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Unique Chat ID.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>webhooks/new</name>
    <message>
      <source>New webhook</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New incoming webhook</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>webhook/push</name>
    <message>
      <source>New chat based on incoming webhook</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Open in a new window</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Open chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You will initiate chat as it was response to incoming webhook.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Webhook</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Recipient. (chatId). In most cases it is just a phone number</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department. If you do not choose one we will use the one defined in webhook.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Create chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Set created chat status as closed. Visitor reply will initiate chat according to incoming webhook configuration.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Send</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Message was send!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Choose a webhook</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>lhxml/userinfo</name>
    <message>
      <source>ID</source>
      <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
      <source>IP address</source>
      <translation>IP-osoite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Current page</source>
      <translation>Nykyinen sivu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Last visit</source>
      <translation>Viimeisin vierailu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User agent</source>
      <translation>Selaimen agentti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Country code</source>
      <translation>Maakoodi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Country name</source>
      <translation>Maan nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Message seen</source>
      <translation>Viesti on nähty</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>abstract/email_template</name>
    <message>
      <source>Name, for personal purposes</source>
      <translation>Nimi omaan käyttöön</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subject</source>
      <translation>Aihe</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Allow user to change subject</source>
      <translation>Salli lähettäjän vaihtaa aihetta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Set language based on visitor language. By default we set language by embed code.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>From name</source>
      <translation>Lähettäjän nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Allow to change from name</source>
      <translation>Salli vaihtaa nimestä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>From e-mail</source>
      <translation>Lähettäjä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Allow to change from e-mail</source>
      <translation>Salli vaihtaa sähköpostia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Use user e-mail as from address</source>
      <translation>Käytä käyttäjän sähköpostia lähettäjänä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Reply to</source>
      <translation>Vastausosoite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Allow to change reply e-mail</source>
      <translation>Salli muuttaa vastausosoitetta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Recipient email, this is used if the application could not determine who should receive an email.</source>
      <translation>Vastaanottajan sähköposti, tämä käytetään, jos muuta ei tiedossa.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>BCC recipients, can be separated by comma.</source>
      <translation>Piilokopiovastaanottajat pilkulla eroteltuna.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Content</source>
      <translation>Sisältö</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail templates</source>
      <translation>Sähköpostipohjat</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>abstract/product</name>
    <message>
      <source>ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Priority</source>
      <translation>Prioriteetti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Product</source>
      <translation>Tuote</translation>
    </message>
    <message>
      <source>API Key</source>
      <translation>API-avain</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Rest API Remote Keys</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>abstract/survey</name>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Feedback text</source>
      <translation>Palaute teksti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Max stars for feedback</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Max stars pos</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Title for evaluation</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Required</source>
      <translation>Pakollinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Title for plain question</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Title for custom questions</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Survey</source>
      <translation>Kysely</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>file/file</name>
    <message>
      <source>Download file</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Collected survey data</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/chatcommand</name>
    <message>
      <source>Information collected. [baseurl]form/viewcollected/&apos;.$formCollected-&gt;id.&apos;[/baseurl]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please provide modal URL!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>We will show a form in a moment!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Modal activated!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>was executed</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Assigned trigger could not be found</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Nick changed!</source>
      <translation>Lempinimi muutettu!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Files upload was disabled!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>I have enabled files upload for you. [fupload]Upload a file[/fupload].</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Files upload enabled.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat status changed on-hold!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was transferred to bot!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail changed!</source>
      <translation>Sähköposti vaihdettu!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You do not have permission to transfer chat directly!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User could not be found!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Phone changed!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User was redirected!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Screenshot was scheduled!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User was redirected to contact form!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User was blocked!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Started chat from</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Refered from</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Current page</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Phone</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Country</source>
      <translation>Maa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was closed!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You do not have permission to close a chat!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was deleted!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You do not have permission to delete a chat!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat status was changed to pending!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat status was changed to active!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Remarks were saved!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Information collected. [baseurl]form/viewcollected/&apos; . $formCollected-&gt;id . &apos;[/baseurl]</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Information collected. Only chat form</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/accepttrasnfer</name>
    <message>
      <source>has accepted a chat!</source>
      <translation>on hyväksynyt keskustelun!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat has been transfered to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>has joined the chat!</source>
      <translation>on liittynyt keskusteluun!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>has accepted a transferred chat!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/chatexport</name>
    <message>
      <source>Department name</source>
      <translation>Yksikön nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Pending chats number</source>
      <translation>Odottavien keskustelujen lkm</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active chats number</source>
      <translation>Aktiivisten keskustelujen lkm</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor Name</source>
      <translation>Vierailijan nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>E-mail</source>
      <translation>Sähköposti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Phone</source>
      <translation>Puhelin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Wait time</source>
      <translation>Odotusaika</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Wait time abandoned</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Country</source>
      <translation>Maa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Country Code</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>City</source>
      <translation>Kaupunki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>IP</source>
      <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operator</source>
      <translation>Operaattori</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Operator Name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation>Yksikkö</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Date</source>
      <translation>Pvm</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minutes</source>
      <translation>Minuuttia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Vote status</source>
      <translation>Äänstyksen tila</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subjects</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Mail send</source>
      <translation>Sähköposti lähetettiin</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Page</source>
      <translation>Sivu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Came from</source>
      <translation>Mistä tuli</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Link</source>
      <translation>Linkki</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Remarks</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor remarks</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Device</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor ID</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Duration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Started by</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User agent</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Browser</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Platform</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>User ID</source>
      <translation>Käyttäjän ID</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat start page</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Referer page</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat start time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat end time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Is unread by operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Is unread by visitor</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Is abandoned</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Additional data</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Survey data</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat content</source>
      <translation>Viestin sisältö</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Operator messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>System messages</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor messages to bot</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor messages to operator</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum agent response time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Maximum bot response time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Average agent response time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Average bot response time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>First agent response time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>First bot response time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Wait time till first operator message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Subject</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat average in seconds</source>
      <translation>Viestin keskipituus sekunneissa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Agent</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chats</source>
      <translation>Keskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Total number of chats</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Number of chats while online</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Hours on chat (sum of chat duration)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Time online (sum of time spend online)</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>AVG number of chat per hour</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Average pick-up time</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Average chat length</source>
      <translation>Keskimääräinen keskustelun pituus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Online</source>
      <translation>Paikalla</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disabled</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Overloaded</source>
      <translation>Ylikuormitettu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Offline</source>
      <translation>Poissa linjoilta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Hour</source>
      <translation>Tunti</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/closechatadmin</name>
    <message>
      <source>has redirected visitor to contact form!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>has redirected visitor to survey form!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bot</source>
      <translation>Botti</translation>
    </message>
    <message>
      <source>has closed the chat!</source>
      <translation>on sulkenut keskustelun!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>has changed chat status to pending!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>has changed chat status to bot!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor auto responder was reset because of sync timeout, returned after</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>seconds!</source>
      <translation>sekuntia!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor auto responder was reset because the visitor returned!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Visitor was redirected to survey by auto responder!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>changed chat department from</source>
      <translation>vaihtoi chat osaston kohteesta</translation>
    </message>
    <message>
      <source>to</source>
      <translation>»</translation>
    </message>
    <message>
      <source>changed visitor nick from</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>departament/edit</name>
    <message>
      <source>Please enter a name</source>
      <translation>Ole hyvä ja anna nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a department name</source>
      <translation>Anna osaston nimi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Minimum 5 seconds</source>
      <translation>Vähintään 5 sekunttia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Transfer department has to be different one than self</source>
      <translation>Kohdeosasto ei voi olla sama kuin lähdeosasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter bot name!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter bot nick!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter Rest API Name!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter translation group name!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter default translation!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a group!</source>
      <translation>Ole hyvä ja valitse ryhmä!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter exception group name!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a command!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a bot!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a trigger!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter chat id!</source>
      <translation>Ole hyvä ja lisää chat ID</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a valid from date range!</source>
      <translation>Anna kelpaava päivämäärä!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a valid to date range!</source>
      <translation>Anna kelpaava päivämäärä!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>departament/editgroup</name>
    <message>
      <source>Please enter a department group name</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/mobilenotifications</name>
    <message>
      <source>New group message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New message</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Nick</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Transferred chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New chat</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>user/validator</name>
    <message>
      <source>Please enter a username</source>
      <translation>Anna käyttäjätunnus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User exists</source>
      <translation>Käyttäjä on jo olemassa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password missing</source>
      <translation>Salasana puuttuu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Wrong email address</source>
      <translation>Väärä sähköpostiosoite</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a name</source>
      <translation>Kirjoita nimesi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>In order to assign user all departments you have to provide  `departments` and `departments_read` argument.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You have to choose one of required groups!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You are trying to assign group which are not known!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a default user group</source>
      <translation>Valitse oletuskäyttäjäryhmä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Passwords mismatch</source>
      <translation>Salasanat eivät täsmää</translation>
    </message>
    <message>
      <source>User action type not set</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Password has to be at least</source>
      <translation>Salasanan on oltava vähintään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>characters length</source>
      <translation>merkkimäärä</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password has to have at-least one uppercase letter</source>
      <translation>Salasanassa on oltava vähintään yksi ISO kirjain</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password has to have at-least one number</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Password has to have at-least one special character</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Old password incorrect!</source>
      <translation>Vanha salasana on väärin!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Passwords mismatch!</source>
      <translation>Salasanat ei täsmää!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Old and new password has to be different!</source>
      <translation>Vanhan ja uuden salasanan on oltava eri!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>lhrestapi/validation</name>
    <message>
      <source>Authorization failed!</source>
      <translation>Oikeutus epäonnistui!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>You do not have permission to use REST API directly. &quot;lhrestapi&quot;, &quot;use_direct_logins&quot; is missing!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Authorization header is missing!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Could not find chat by chat_id!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You do not have permission to read this chat!</source>
      <translation>Sinulla ei ole oikeuksia lukea tätä chattia!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>abstract/browserofferinvitation</name>
    <message>
      <source>Name for personal purposes</source>
      <translation>Nimi omaan käyttöön</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Content</source>
      <translation>Sisältö</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name attributes</source>
      <translation>Nimen atribuutit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Introduction attributes</source>
      <translation>Esittelyn arvot</translation>
    </message>
    <message>
      <source>XLS Columns</source>
      <translation>XLS-sarakkeet</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Recipient</source>
      <translation>Vastaanottaja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Post content after form is submitted</source>
      <translation>Lähetä viesti, kun lomake on lähetetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom pagelayout</source>
      <translation>Erityinen sivun asettelu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Active</source>
      <translation>Aktiivinen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Language, leave empty for all. E.g lit, rus, ger etc...</source>
      <translation>Kieli, jätä tyhjäksi jos kaikki. Esim lit, rus, ger, ...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Time on site on single page in seconds</source>
      <translation>Aika sivustolla yhdellä sivulla sekuntteina</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Priority, the lower the higher</source>
      <translation>Tärkeys, pienempi on tärkeämpi.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Popup width</source>
      <translation>Popupin leveys</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Popup height</source>
      <translation>Popupin korkeus</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Measure units, px or percents</source>
      <translation>Pikseleinä tai prosentteina</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Referrer domain without www, E.g google keyword will match any of google domain</source>
      <translation>Viittaajan domain ilman www-osaa. Esim. google-avainsana vastaa kaikkia googlen alidomaineja.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>URL, enter * at the end for the wildcard</source>
      <translation>URL, käytä * villinä merkkinä.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom iframe URL, takes priority over default content</source>
      <translation>Erityinen iframe URL, ohittaa oletussisällön</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Default popup content</source>
      <translation>Oletuspopupin sisältö</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Callback content, must be valid json</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Load content in lhc iframe</source>
      <translation>Lataa sisältöä LHC:n iframeen</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Identifier, for what identifier this message should be shown, leave empty for all</source>
      <translation>Tunniste, jolle viesti näytetään. Jätä tyhjäksi, jos kaikille.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Matched times</source>
      <translation>Kuinka monta kertaa osunut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Browser offer invitations</source>
      <translation>Selaimen tarjouksien kutsut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Forms list</source>
      <translation>Lomakelista</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>genericbot/new</name>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Bots</source>
      <translation>Botit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation>Uusi</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Commands</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Translations groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/deletechatadmin</name>
    <message>
      <source>You do not have rights to delete a chat</source>
      <translation>Oikeutesi eivät anna poistaa keskustelua</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/voteaction</name>
    <message>
      <source>User has updated his profile information</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Thumbs up</source>
      <translation>Peukku ylös</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Thumbs down</source>
      <translation>Peukku alas</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Removed thumb vote</source>
      <translation>Peukutus poistettu</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/refreshcustomfields</name>
    <message>
      <source>Data refreshed</source>
      <translation>Data päivitetty</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Custom chat data was saved</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/reopenchat</name>
    <message>
      <source>has reopened the chat!</source>
      <translation>on avannut keskustelun uudestaan!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>No permission to reopen the chat!</source>
      <translation>Käyttöoikeutesi eivät salli keskustelun uudelleen avaamista!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/single</name>
    <message>
      <source>Chat started with</source>
      <translation>Keskustelu aloitettu</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/start</name>
    <message>
      <source>Department is required!</source>
      <translation>Osasto on pakollinen!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Disabled!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Department is disabled!</source>
      <translation>Osasto on estetty!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/transferuser</name>
    <message>
      <source>department</source>
      <translation>osasto</translation>
    </message>
    <message>
      <source>has changed department to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>from</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat department was changed to</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>has changed owner to</source>
      <translation>vaihtoi omistajaksi »</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat owner was changed to</source>
      <translation>Keskustelun omistaja vaihtui »</translation>
    </message>
    <message>
      <source>has transferred chat to</source>
      <translation>on siirtänyt keskustelun » </translation>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was assigned to selected department</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Chat was assigned to selected user</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/updatemsguser</name>
    <message>
      <source>User has edited his last message</source>
      <translation>Käyttäjä on päivittänyt viimeisintä viestiään</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/usertyping</name>
    <message>
      <source>is typing...</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chatarchive/viewarchivedchat</name>
    <message>
      <source>View archived chat</source>
      <translation>Katso arkistoituja keskusteluja</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>system/settings</name>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>lhchatsettings/startchat</name>
    <message>
      <source>Start chat form settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Start chat settings list</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit start chat settings</source>
      <translation>Muokkaa aloituskeskustelun asetuksia</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New start chat settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>file/configurations</name>
    <message>
      <source>Please enter valid file type!</source>
      <translation>Anna kelvollinen tiedoston tyyppi!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>genericbot/edit</name>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation>Järjestelmäasetukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Bots</source>
      <translation>Botit</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Commands</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Exceptions</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Rest API Calls</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Translations groups</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Translations items</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation>Uusi</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>groupchat/group</name>
    <message>
      <source>System configuration</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Group chats list</source>
      <translation>Ryhmäkeskustelulista</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Group chats</source>
      <translation>Ryhmäkeskustelut</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New group chat</source>
      <translation>Uusi ryhmäkeskustelu</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>mobile/settings</name>
    <message>
      <source>Settings</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Sessions</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Edit session</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Mobile</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>groupchat/settings</name>
    <message>
      <source>Options</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>mobile/sessions</name>
    <message>
      <source>Sessions</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>notifications/index</name>
    <message>
      <source>Notifications</source>
      <translation>Ilmoitukset</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Subscribers list</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Settings</source>
      <translation>Asetukset</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/chat_tabs</name>
    <message>
      <source>Your open chats will appear here</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>You are a chat owner</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>statistic/onlinehours</name>
    <message>
      <source>Online Hours</source>
      <translation>Palvelun aukioloajat</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/backtochat</name>
    <message>
      <source>Visitor has been redirected back to chat!</source>
      <translation>Vierailija on ohjattu takaisin chattiin!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>twilio/sendmessage</name>
    <message>
      <source>Please enter chatId!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please enter a message!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
      <source>Please choose a webhook!</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/file</name>
    <message>
      <source>Uploading</source>
      <translation>Siirretään</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Incorrect file type!</source>
      <translation>Väärä tiedostomuoto!</translation>
    </message>
    <message>
      <source>File to big!</source>
      <translation>Tiedosto on liian iso!</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/notifications</name>
    <message>
      <source>Subscribing...</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/screenshare</name>
    <message>
      <source>Start screen share session</source>
      <translation>Aloita ruudunjako</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Deny screen share</source>
      <translation>Kiellä ruudunjako</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>views/view</name>
    <message>
      <source>My views</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>chat/abstractclick</name>
    <message>
      <source>Invitation can not be send because online visitor profile can not be found.</source>
      <translation type="unfinished"/>
    </message>
  </context>
</TS>